[알잡상] 우리말 같은 일본말들!!

in #jjangjjangman7 years ago

우리말.png

오늘 우연찮게 인터넷 뉴스 기사를 읽던 중에 우리말 속에 일본말들 남아 있다는 내용의 기사를 읽어면서 지금까지 우리말인줄 알고 쓴 일본말들이 너무나 많았네요. 해서 반성하는 의미에서 오늘은 우리말 같은 일본말에 대해서 알아보았습니다.
다데기 -> 다진양념
곤색 -> 진남색
식대 -> 밥값
시말서 -> 경위서
쇼부 -> 승부
뽀록 -> 들통
지리 -> 맑은탕
기스 -> 흠
닭도리탕 -> 닭볶음탕
애매하다 -> 모호하다
찌라시 -> 전단지
아싸리 -> 시원하다.
단도리 -> 준비
모찌 -> 찹쌀떡
사라 -> 접시
셋셋세 -> 짝짝짝(어렸을 때 한번씩은 불려 보았던 ‘셋셋세’는 일본 동요라고 합니다.)
에리 -> 옷깃
입빠이 -> 가득
짬뽕 -> 뒤섞음. 등 이외에 어마 어마 하게 많이 남아 있다고 합니다. 앞으로는 단어에 받침이 없을 경우에 한번은 생각하고 확인한 후에 사용해야겠습니다.

Sort:  

식대는 일본식한자인데, 이걸 일본말 잔재라고 하면 한자단어의 반 이상을 못 쓰게 되어버립니다. 닭도리탕은 엄청 논란이 많은 단어라 일본발이라고 단정짓기는 좀...

애매하다, 시말서도 마찬가지

짱짱맨 호출로 왔습니다!
한주 수고하세요

Coin Marketplace

STEEM 0.23
TRX 0.22
JST 0.036
BTC 98537.12
ETH 3353.21
USDT 1.00
SBD 3.15