#매일 묵상.. 사도행전 21:15~26 / Acts 21:15~26 /使徒行传 21:15-26
사도행전 21:15~26 /
15~19. 예루살렘에 도착한 바울 일행은 야고보와 장로들을 앞에서 하나님이 이방인 가운데 행하신 일들을 낱낱이 말한다.
20~24. 그들은 하나님께 영광 돌린 후, 유대인 신자들의 오해를 풀기 위해 바울에게 서원자들의 결례에 동참하도록 권한다.
25~26. 바울이 그대로 행하고 결례 기간이 만기되었음을 신고한다.
ㅇ바울이 사역을 보고한 이유는 무엇일까?
ㅇ바울이 서원자의 결례에 동참한 이유는 무엇인가?
ㅇ바울은 11년 간의 선교 여행을 마치고 예루살렘 교회에 보고한다.
ㅇ특별히 이방인에 행하신 하나님의 일을 보고한다.
ㅇ이로서 바울은 예루살렘 교회의 오해를 풀기를 원했을 것이다.
ㅇ또한 복음 전파의 걸림돌을 제거하고자 한다.
ㅇ바울은 선교를 위해 본질에 집중한다.
ㅇ무더운 한날 말씀에 순종하며 강건한 한날을 기도한다
ㅇ월요모임에도 하나님의 은혜를 더하소서
ㅇ연약한 지체들을 돌보사 강건케 하소서
ㅇ고맙습니다. 사랑합니다. 주님.
Acts 21: 15-26 /
15-19. Paul, who arrived at Jerusalem, speaks all the things God did in the Gentiles before James and the elders.
20-24. After they glorify God, they encourage Paul to join the vows of the vow to solve misunderstandings of Jewish believers.
25-26. Paul does so and reports that the period of rituals has expired.
ㅇWhy did Paul report the ministry?
ㅇWhy did Paul join the vows of the vows?
ㅇPaul reports to the church in Jerusalem after 11 years of missionary journey.
ㅇReport the work of God especially done to the Gentiles.
ㅇIn this way, Paul would have wanted to solve the misunderstanding of the church in Jerusalem.
ㅇWe also want to remove the obstacles to the preaching of the gospel.
ㅇPaul focuses on the nature for mission.
ㅇPray for a hard day for obedience to the word of the day when it is hot.
ㅇIncrease the grace of God in The Monday Meeting.
ㅇKeep the weak members strong and strong.
ㅇThank you. Love it. Lord.
使徒行传 21:15-26 /
15-19。来到耶路撒冷的保罗讲述了上帝在詹姆斯和长老面前在外邦人所做的一切事。
20-24。在他们荣耀上帝之后,他们鼓励保罗加入誓言的誓言,以解决犹太信徒的误解。
25-26。保罗这样做,并报告仪式的时期已经过期。
ㅇ保罗为何报告传道事工?
ㅇ为什么保罗加入了誓言的誓言?
ㅇ保罗在传教之旅11年之后向耶路撒冷的教会报告。
ㅇ特别向外邦人报告上帝的工作。
ㅇ通过这种方式,保罗想要解决耶路撒冷教会的误解。
ㅇ我们也想消除传福音的障碍。
ㅇ保罗专注于使命的本质。
ㅇ祈祷度过艰难的一天,以便在炎热的时候服从当天的话语。
ㅇ在星期一的会议上增加上帝的恩典。
ㅇ保持弱势成员的坚强。
ㅇ谢谢。爱它。主。