You are viewing a single comment's thread from:
RE: #8 Translation Category Part 3 - What Metrics Do Professionals Use To Evaluate Translation?
This was great work!! Thank you for going into so much depth and detail: it’s a really interesting overview.
These four metric systems all seem like they would really give a boost to our review system. I agree that the DQF seems excessively complicated. At the same time, the Lisa QA is maybe too basic in simply relying on an plain error count, rather than a weighted average like the other methods seem to have.
Maybe we could start by working on a SAE J2450 grid for LMs to use and work towards a MQM as the project (and our collective proficiency) grows.
Thanks @imcesca for your feedback. I agree with you on your observations also. We will try to come up with some specific guideline and criteria for our LM to use so that the review process can be more objective and consistent as the translation category grows.