¡Bienvenidos a mi Blog amigos de #steemit!
Welcome to my Blog friends of #steemit!
Queridos amigos del diary Game en su tercera temporada, hoy quise compartirles lo que fue un domingo de compartir familiar, y empieza así, desde muy temprano desperté y como todos los días, el lavarme los dientes, bañarme, vestirme, preparar la lista de compras y desayunar me puse en camino al mercado a hacer las compras respectivas para lo que sería una sopa de pescado a leña, pues ese era el plan de un día domingo.
Dear friends of the diary Game in its third season, today I wanted to share with you what was a family-sharing Sunday, and it starts like this, from very early on I woke up and like every day, brushing my teeth, bathing, dressing up, preparing the shopping list and having breakfast I set out on my way to the market to do the respective purchases for what would be a wood-fired fish soup , for that was the plan of a Sunday.
Todas cosas que compre en el mercado.
All things I buy at the market.
Quizas pude tomar las fotografías y las hubiera tomado en el sitio donde compré mi lista pero por motivos de seguridad tomé las imágenes ya en casa al haber comprado todo, y aquí están las fotos, compre todos los ingredientes necesarios para esa sopa familiar de domingo, compré pescado, unas cabañas de tamaño medio, que dan un buen caldo de verdad, ese pescado me gusta mucho, porque al prepararlo da buen caldo, tiene mucha carne, es como un atún pequeño, también compré, casabe, ají dulce criollo que da buen gusto, cebolla, platano verde o zumbi, que le da un toque muy especial al caldo, compré zanahoria aprovechando la ida al mercado, también un kilo de maíz en concha para mi gallina mascota, tres kilos de verdura, limón, y vi unos cocos y aproveche la oportunidad de comprarlos, compré tres cocos para compartir el agua y la comida tierna con todos, su comida tierna es muy rica. Un poco de hierbas frescas que aquí llamamos monte o compuesto y ajo para darle ese sabor especial a la sopa de pescado, eso fue todo lo que compré en el mercado.
Maybe I was able to take the pictures and I would have taken them at the place where I bought my list but for safety reasons I took the images already at home having bought everything, and here are the photos, buy all the necessary ingredients for that family soup on Sunday, I bought fish, some medium-sized cabins, which give a good real broth, which give a good real broth , I like that fish a lot, because when you make it gives good broth, it has a lot of meat, it's like a small tuna, I also bought, casabe, sweet Creole chili pepper that gives good taste, onion, green banana or zumbi, which gives a very special touch to the broth, I bought carrot taking advantage of the way to the market, also a kilo of corn in shell for my pet hen, three kilos of vegetables, lemon, and I saw some coconuts and take the opportunity to buy them, I bought three coconuts to share the water and the tender food with all , your tender food is very rich. A little fresh herbs that we call mountain or compound here and garlic to give that special flavor to fish soup, that's all I bought at the market.
Feliz por el gran domingo que tendré en familia.
Happy for the big Sunday I'll have as a family.
Ya con todo listo, picamos el ají, la cebolla y el ajo, mientras comíamos y nos tomábamos el agua de coco, también procedimos a picar la verdura y preparar el pescado, entre chistes y ocurrencias de quienes estaban en nuestra íntima reunión, se me olvido presentarles quienes estaban, pues como siempre mi madre
@omairita, mi pareja
@elinorrg, estaba Rosalína, la mamá de
@elinorrg y una comadre de mi mamá, su mejor amiga Josefa, entre risas, conversaciones, chistes, cantar el karaoke, tomar unos tragos con agua de coco, fue pasando la tarde mientras esperábamos la rica sopa de pescado que se estaba haciendo en el fogón.
With everything ready, we chop the chili pepper, onion and garlic, as we ate and drank the coconut water, we also proceeded to chop the vegetables and prepare the fish, among jokes and occurrences of those who were in our intimate meeting, I forgot to introduce them who they were, because as always my mother
@omairita, my partner
@elinorrg, there was Rosalína,
@elinorrg's mom and a weasel of my mother, her best friend Josefa, between laughter, conversations, jokes, singing karaoke, having a few drinks of coconut water, it was spending the afternoon while we waited for the rich fish soup that was being made in the fire pit.
Picando las verduras, el ají, el ajo, la cebolla, para la sopa.
Chopping vegetables, chili pepper, garlic, onion, soup.
Aquí estaba la amiga Josefa revisando la candela para que hirviera el agua y echar la verdura, cada quien tiene su forma de hacer el sancocho, unos ponen la verdura en el agua, otros esperan a que el agua hierva para echar la verdura, en este caso, la costumbre de
@elinorrg es poner a hervir y luego echarle la verdura, como cada quien en ese día tenía su parte, a mi me tocó la ida al mercado, a otros picar la verdura y a otros hacer la sopa, toso fue equitativo.
Here was friend Josefa checking the candle to boil the water and pour the vegetables, everyone has their way of making the sancocho, some put the vegetables in the water, others wait for the water to boil to pour the vegetables, in this case, the custom of
@elinorrg is to bring to the boil and then pour the vegetable, as everyone on that day had their share, to my turn to the market, to others to chop the vegetable and others to make the soup, toso was equitable.
La amiga Josefa y yo supervisando que el fogón este bien prendido.
Friend Josefa and I supervising that the fire is on.
Listo el sancocho, no quedó de otra que servir la comida, y les cuento que estaba espectacular, como les dije la cabaña, ese pescado da buen caldo, junto al casabe que compre y un picantico riquísimo que tenemos fue el acompañante ideal para terminar el día de un compartir en domingo, de le verdad le agradezco a
#steemit porque si no hubiera sido por su apoyo constante no hubiera podido hacer tantas cosas y planificar, para tener buenos momentos en familia, de verdad que muchas gracias
#steemit.
Ready the sancocho, there was nothing left but to serve the food, and I tell you that it was spectacular, as I told you the cabin, that fish gives good broth, next to the casabe that I buy and a delicious picantico that we have was the ideal companion to finish the day of a sharing on a Sunday, I really thank
#steemit because if it had not been for your constant support I would not have been able to do so many things and plan, to have good times as a family, really thank you very much
#steemit.
Todo listo a comer
All ready to eat.
¡Gracias por leer mi Blog, si te gustó dale me gusta y resteem, gracias #steemit!
Thank you for reading my Blog, if you liked like it and resteem, thank you #steemit!
Congratulations, your post has been upvoted by @dsc-r2cornell, which is the curating account for @R2cornell's Discord Community.
Enhorabuena, su "post" ha sido "up-voted" por @dsc-r2cornell, que es la "cuenta curating" de la Comunidad de la Discordia de @R2cornell.
Muchas gracias amigos por el apoyo, como siempre, agradecido.
Muy buena publicación, faltó un ingrediente importante allí. "Yo" jejejeje. Felicidades hermano muy sabroso y a leña...
Si vale, estuvo buenísimo, la pasamos super, tenemos que organizarnos para un próximo encuentro.
Te entiendo perfectamente con respecto al tomar fotos en casa por medidas de seguridad, a veces se hace imposible hacerlo en la calle.
Que bueno que pudieron disfrutar en familia de un rico sancocho de pescado.
¡Saludos!
#venezuela #affable
Si, estuvo rico, lo mejor, en familia y en estos tiempos en medio del Covid-19 se pueden hacer pequeñas cosas para recrearse, me alegra que te haya gustado mi publicación, saludos amiga.
Feliz y bendecido día amigo 😊
Gracias amigo, me alegra que te haya gustado mi publicación.
Muy bonito tu post amor me encanto. Ve a Josefa jajajajajajajajaja..me dio risa y todos en la mesa espectacular