New type of exoplanet with "promising possibilities" to host life/Nuevo tipo de exoplaneta con "posibilidades prometedoras" de albergar vida
Source
An exoplanet can be defined as a planet that orbits a star other than our Sun, so it is not located in our solar system, if only for statistics, all experts knew that there should be a huge number of planets orbiting other stars, but it was not until 1992 that the first probative evidence of its existence was obtained.
Se puede definir un exoplaneta como un planeta que orbita a una estrella que no sea nuestro Sol por lo que no está ubicado en nuestro sistema solar, aunque solo fuese por estadística todos los expertos sabían que debería haber una cantidad ingente de planetas orbitando otras estrellas pero hasta 1992 no se consiguió el primer indicio probatorio de su existencia.
Since then, the number of exoplanets discovered has increased to reach more than 4,000 discovered so far, but for one of these planets to have life, it must have very specific characteristics similar to those of our planet Earth and that is why what it looks like is not as common as you might expect.
Desde entonces el número de exoplanetas descubiertos ha ido en aumento hasta llegar a los más de 4.000 descubiertos hasta el momento pero, para que uno de estos planetas tenga vida, ha de tener unas características muy específicas similares a las de nuestro planeta Tierra y eso por lo que parece no es tan habitual como cabría esperar.
Source
Now it seems that a group of British astronomers have detected a new type of exoplanet that, despite not resembling Earth, has a high probability of harboring life, these planets have been dubbed Hycean planets that are hot planets, covered with oceans and with atmospheres rich in hydrogen and that are much more abundant than those similar to the Earth.
Ahora parece que un grupo de astrónomos británicos han detectado un nuevo tipo de exoplaneta que, a pesar de no parecerse a la Tierra, tiene muchas probabilidades de albergar vida, a estos planetas lo han bautizado como planetas Hycean que son planetas calientes, cubiertos de océanos y con atmósferas ricas en hidrógeno y que son mucho más abundantes que los parecidos a la Tierra.
According to the study, these planets are normally larger and hotter than the Earth, above 200 ºC, in addition, the habitable zone of their systems is much wider than that of the solar system, but the characteristics of their oceans could be more similar to our oceans and harbor some kind of life.
Según se desprende del estudio estos planetas son normalmente más grandes y más calientes que la Tierra, sobre 200 ºC además, la zona habitable de sus sistemas es mucho más amplia que la del sistema solar pero las características de sus océanos podrían ser más similares a nuestro océanos y albergar algún tipo de vida.
Source
Of course we must be clear that when experts talk about life they do not expect to meet the mayor and the group of majorettes of the planet, it would be some type of microbial life that could have some resemblance to the Extremophilic organisms that inhabit any of the most inhospitable areas of our planet.
Por su puesto hemos de tener claro que cuando los expertos hablan de vida no esperan encontrarse al alcalde y al grupo de majorettes del planeta, se trataría de algún tipo de vida microbiana que pudiese tener algún parecido con los organismos extremófilos que habitan en alguna de las zonas más inhóspitas de nuestro planeta.
But hey, what is clear is that a new avenue of investigation is being opened in the search for other living beings to touch their balls, let's hope for the good of all that they do not find an extraterrestrial smarter and more powerful than us, who end up massacring us all and making Earth a theme park for Martians.
Pero bueno, lo que está claro es que se abre una nueva vía de investigación en la búsqueda de otros seres vivos a los que tocarles las pelotas, esperemos por el bien de todos que no encuentren algún extraterrestre más listo y más poderoso que nosotros, que acabe masacrándonos a todos y haciendo de la Tierra un parque temático para marcianos.
More information/Más información
https://www.cam.ac.uk/research/news/new-class-of-habitable-exoplanets-are-a-big-step-forward-in-the-search-for-life
the cientists with their theme and wanting to find something breathing on another planet. In ours we must avoid worsening the life system and its conditions ...,Greetings.
Here we have already killed every thing.
Nos conviene más estar solos.
Estoy de acuerdo, ya hay bastantes indeseables aquí como para traerlos de fuera.
Saludos @mauromar sería algo complicado la interacción con otra raza… Sino fíjate lo que nos cuesta ponernos de acuerdo entre países y peor aún entre gobernantes y opositores dentro de un mismo país.
Life exist already in abundance in the universe already.
Lets them have fun. ;-)
Excellent friend @mauromar, yes the truth is that when people think of life on other planets they immediately think of complex beings such as vertebrate animals, but the reality is that what scientists are looking for is microbial life.
But microbes are not good actors for Holywood. ;-)
un blog muy importante, sus trabajos de mucho interes y de conocimiento, gracias amigo, siempre tomando buenas informaciones de sus publicaciones
Hola @mauromar, creo que será mejor seguir sólitos en el universo.
Thanks for sharing this important information.
I like to read your blogs because your blogs are very knowledgeable.
I knew something new from your blog. Thank you.