You are viewing a single comment's thread from:

RE: Conclusion / Resümee

Uff - 37,5 Stunden pro Nase, da legst dich nieder.

Was Plagiate betrifft, in der eigenen Muttersprache würde man es schneller erkennen, weil einem das Sprachgefühl schon sagt: "Da stimmt was nicht". Ich meine damit Posts die irgendwo im Netz geklaut und übersetzt wurden. Von daher wäre es vorteilhaft, wenn Kuratoren nur Posts in ihrer eigenen Muttersprache kuratieren würden. (Ok, bei deutsch wäre man ziemlich schnell durch.) Und dann noch grundsätzlich der Aufwand um einen fremdsprachigen Post zu übersetzen.

Gibt es Ideen in der Richtung "Sprachteams" - Team Bengali, Team Französisch...?

Jedenfalls DANKE für deinen Einsatz!

Die Votes auf Kommentare haben mich besonders gefreut, das wird leider gerne vernachlässigt und ist doch so wichtig, wie ich finde. Zum Glück funktioniert für mein Gefühl die Kommentar-Vote-Tradition im deutschen Bereich ganz gut.

Sort:  
 2 years ago 

Also die Teams waren schon durchdacht zusammengestellt, denke ich. Alle Sprachen werden eben nicht abgedeckt durch die Bewerbungen... Im übrigen habe ich letzte Woche z.B. den ersten Post auf Französisch gefeiert, den ich hier überhaupt je gesehen habe... Englisch bleibt eben die vorrangige Sprache hier.

Der deutsche Bereich ist einer der wenigen, in dem überhaupt nennenswert kommentiert wird. Hast ja gemerkt - alle Kuratorenteams durchforsten den nach guten Kommentaren, weil sie das genau wissen...

Jetzt will ich aber erst einmal wieder selber eine Weile "normal" steemen, das hat mir gefehlt ;-))

Coin Marketplace

STEEM 0.22
TRX 0.20
JST 0.035
BTC 95967.22
ETH 3310.18
USDT 1.00
SBD 3.15