Some more magic =/= Noch mehr Magie - Aizu Impressions 👹🍣🎎 Wonderful Japan ENG-GER
Today we're picking up exactly where we left off yesterday and that's why I'm sharing a few more pictures from our last short trip to the Aizu region. Once again, I have selected five pictures that perhaps manage to express and share a little of the overall atmosphere that surrounded us during our trip.
Even though we quite often walked on familiar paths, from time to time I also tried to break a little new ground, which fortunately I managed to accomplish. But perhaps it is the fact that we already know this region so well that we feel so comfortable there every time again and always want to go back right away.
In the first picture we see an Akabeko, one of the red cows that seem to be found on almost every corner in the small town of Yanaizu. Its history is closely linked to that of the Enzoji temple, where I met this chic red cow called Mitsuko. We recognized each other immediately, as it was not our first encounter.
Picture 2 shows a very small pink blossom, which really is a cherry blossom. Even at this late and cool time of year, nature wants to show off and enchants us with this delicate, ephemeral beauty.
DEUTSCH
Wir machen auch heute genau dort weiter, wo wir gestern aufgehört haben und aus eben diesem Grund gibt es wieder ein paar Bilder von unserem letzten Kurztrip in die Aizu-Region. Auch heute habe ich fünf Bilder ausgewählt, die es vielleicht wieder schaffen, ein wenig der Gesamtstimmung, die uns während unserer Reise umgab, auszudrücken und zu teilen.
Auch wenn wir ziemlich oft auf vertrauten Pfaden wandelten, habe ich doch auch ab und zu versucht, ein wenig Neuland zu betreten, was mir zum Glück auch gelungen ist. Aber vielleicht gerade weil wir diese Region schon recht gut kenne, fühlen wir und dort jedes Mal so wohl und wollen immer gerne dorthin zurück.
Im ersten Bild sehen wir eine Akabeko, eine der roten Kühe, die man besonders in Yanaizu an fast jeder Ecke anzutreffen scheint. Ihre Geschichte ist eng mit der des Enzoji-Tempels verbunden, bei dem ich diese Mitsuko genannte schicke rote Kuh antraf. Wir erkannten uns gleich wieder, war es doch nicht unsere erste Begegnung.
Bild 2 zeigt eine ganz kleine rosa Blüte, welche doch wirklich eine Kirschblüte ist. Selbst zu dieser späten und kühlen Jahreszeit will es die Natur noch einmal wissen und bezaubert uns mit dieser zarten, vergänglichen Schönheit.
Here we see a very special gang, the Shichifukujin, the seven gods of luck, whom I have met several times before here in Japan. I think it really is time for a separate article in which they can finally introduce themselves a little better.
Hier sehen wir eine ganz besondere Bande, die Shichifukujin, die sieben Glücksgötter, denen ich schon so einige Male begegnet bin. Es ist wohl wirklich mal Zeit für einen ganz eigenen Beitrag, in denen sie sich endlich mal ein wenig besser vorstellen können.
Here we have a group of small Jizo figures in a temple in Aizu-Wakamatsu, which serve as patron saints for travelers and also for very young children. They are surrounded by countless yellow leaves from a gingko tree, which makes this sight even more intense.
Hier sehen wir ein Gruppe von kleine Jizo-Figuren in einem Tempel in Aizu-Wakamatsu, welche als Schutzheilige für Reisende und aich für ganz kleine Kinder dienen. Um sie herum liegen unzählige gelbe Blätter von einem Gingko-Baum, der diesen Anblick gleich noch viel intensiver macht.
And at the end we get another view of Tsuruga-jo Castle, this time with a red maple tree in the foreground, which makes the castle stand out even more. Autumn was still in full swing in many places and I took advantage of this opportunity to take a lot of photos. And some of them can now be seen right here at this place....
Und zum Ende gibt es auch diesmal einen Blick auf die Burg Tsuruga-jo, diesmal mit einem roten Ahornbaum im Vordergrund, der die Burg gleich noch viel besser ins Bilde rückt. Der Herbst war an vielen Stellen noch voll im Gange und ich habe diese Chance ausgenutzt, um eine ganze Menge Fotos zu machen. Und genau hier an dieser Stelle gibt es nun ein paar davon zu sehen....
Wow, what an incredible atmosphere! These photos really convey the beauty and uniqueness of Aizu. 😊
The photos with Jizo figures among golden ginkgo leaves were especially touching - as if this place is filled with special energy and tranquility. And Tsuruga-jo castle against the background of red maple - just delight! Autumn, of course, is a master at creating perfect shots. 🍁📸
You say it, it was not me, it was autumn to created those impressions and pictures ;)
Nature works wonders. And you record them. But to record nature correctly, you also need to have talent.