Haciendo pastelitos andinos con arroz[ESP][ENG]Making Andean rice cakes

in SteemFoods3 years ago

Español

English


IMG-20210606-WA0004.jpg

linea jose selva 1.png

Hola nuevamente un gusto saludarlos, en esta ocasión vengo a compartir mi receta de pastelitos andinos, son muy ricos y a mi familia le gusta mucho cuando la preparo.
Hello again a pleasure to greet you, this time I come to share my recipe for Andean pastries, they are very rich and my family likes it very much when I prepare it.

P10604-195755.jpg

Ingredientes

Ingredients


1/2 Carne molida
1 taza de Arroz
2 Papa
2 Huevo
Aceite para freir
1 Cebolla
2 aji dulce
Harina de trigo
mantequilla
sal
azúcar
1 taza de agua

1/2 ground beef
1 cup of rice
2 potatoes
2 eggs
Oil for frying
1 onion
2 sweet chili peppers
Wheat flour
butter
salt
sugar
1 cup of water


Primero debemos poner a cocinar en una olla una taza de arroz, normal como haces el arroz para el día a día, con su sal y esperar a que este listo.
First we must put to cook in a pot a cup of rice, normal as you make the rice for the day to day, with its salt and wait until it is ready.

P10604-193546.jpg

Mientras el arroz se cocina, lo que hago es picar las papas, para luego ponerlas a sancochar. Le quito la piel y la corto en cuadros muy pequeños. Y también coloco dos huevos a sancochar.
While the rice is cooking, what I do is chop the potatoes, and then parboil them. I remove the skin and cut them into very small squares. I also boil two eggs.

P10604-194741.jpg


P10604-194720.jpg

Luego pico los aliños y lo licuo, para que no se sientan tanto. Y pongo a cocinar la carne con los aliños y con un poquito de sal y adobo para que agarre sabor. Luego que la carne esta cocida, agrego las papas, el huevo picado y el arroz y dejo que todo se mezcle y se cocine unos 5 minutos . Así ya tenemos el relleno listo.
Then I chop the seasoning and blend it, so that it doesn't taste so bad. I cook the meat with the seasonings and a little bit of salt and marinade so that it gets the flavor. After the meat is cooked, I add the potatoes, the chopped egg and the rice and let everything mix and cook for about 5 minutes. The stuffing is ready.

P10604-195739.jpg

P10604-195727.jpg


P10604-201246.jpg

Luego nos ponemos manos a la obra para hacer la masa, coloco en un bol la harina, la mantequilla, la pizca de sal y la cuchara de azúcar y voy agregando poco a poco el agua. Así voy amansando y amasando hasta que esta lista, y la dejo reposar por 20 minutos.
Then we get down to work to make the dough, I put the flour, butter, pinch of salt and spoon of sugar in a bowl and add the water little by little. I knead and knead until the dough is ready and let it rest for 20 minutes.

P10604-204019.jpg


P10604-203712.jpg

Después que la masa ha reposado, lo que hacemos es estirar la masa lo más delgada posible y comenzamos hacer círculos pequeños y le agregamos el relleno a tu gusto. Y luego tapamos con otro disco y sellamos con un tenedor las puntas.
After the dough has rested, what we do is stretch the dough as thin as possible and start making small circles and add the filling to your liking. Then we cover with another disk and seal the ends with a fork.

P10604-203816.jpg


P10604-204005.jpg

Luego las freímos en aceite de lado y lado, hasta que queden doradas. Y listo nuestros pastelitos andinos para comer.
Then we fry them in oil on both sides, until they are golden brown. And our Andean pastries are ready to eat.

P10604-205606.jpg

IMG-20210606-WA0005.jpg


Espero les guste esta receta, a mi familia le encanta para cenar y para desayunar, la hacemos cada vez que podemos, porque queda muy rica.
I hope you like this recipe, my family loves it for dinner and breakfast, we make it every time we can, because it is very tasty.

selva1.jpg

Fotografías tomadas por mi para uso exclusivo de Steemit

¡¡Gracias por su visita y tu apoyo!!

¡Bendiciones!

Coin Marketplace

STEEM 0.20
TRX 0.13
JST 0.029
BTC 67475.08
ETH 3475.54
USDT 1.00
SBD 2.65