Beaches: Origin, composition and colour of the sand 🐠 🏝️[Playas: Origen, composición y color de la arena]
Hola. ¡Amantes de la naturaleza y el ecoturismo!
Hello. Dear nature and ecotourism lovers!
Las playas son formaciones de zonas donde se ha acumulado millones de partículas minerales de origen geológico y orgánico durante millones de años. En este post presento una descripción general y sencilla sobre el origen y composición arenosa que podemos encontrar en diversos lugares del litoral marino y costero.
Beaches are formations of areas where millions of mineral particles of geological and organic origin have accumulated over millions of years. In this post I present a general and simple description about the origin and sandy composition that we can find in different places of the marine and coastal coast.
Es probable que nunca te hayas preguntado cómo se depositaron gigantescas cantidades de arena en tus playas favoritas, también es posible que tengas conocimiento y desees complementar esta información o hacer algún comentario en particular, ya que estos lugares son paraísos naturales demandados para su disfrute por su belleza y esplendor.
You have probably never asked yourself how gigantic amounts of sand were deposited on your favorite beaches, you may also have knowledge and wish to complement this information or make a particular comment, since these places are natural paradises in demand for your enjoyment because of their beauty and splendor.
Dependiendo de la ubicación geográfica, la arena marina tiene origen geológico cuando proviene del proceso erosivo que experimentan las rocas del litoral y lecho marino. Así que el choque y arrastre de las olas desgasta la roca, sus partículas son empujadas a la orilla y se moldean las playas que tanto nos gusta.
Depending on the geographical location, sea sand has a geological origin when it comes from the erosion process experienced by the rocks of the coast and seabed. So the impact and dragging of the waves wears the rock down, its particles are pushed to the shore and the beaches we like so much are shaped.
Cuando se forman playas a miles de kilómetros de algún litoral rocoso, el material arenoso deriva principalmente por desgaste de los arrecifes coralinos, sedimentos orgánicos de origen animal como conchas y caracoles que se alimentan por mecanismos de filtración, es decir, su dieta comprende arenas y rocas con alto contenido de carbono y calcio; podría decirse que son obreros erosivos que fragmentan piedras para pulverizarlas.
When beaches are formed thousands of kilometers from some rocky shore, the sandy material derives mainly from coral reef wear, organic sediments of animal origin such as shells and snails that are fed by filtration mechanisms, that is, their diet includes sands and rocks with high carbon and calcium content; it could be said that they are erosive workers who fragment stones to pulverize them.
Aparte de la producción biológica de arena, cuando las conchas cumplen su ciclo de vida el caparazón pasa a formar parte del proceso de degradación ambiental que la convierte en diminutas partículas.
Apart from the biological production of sand, when the shells complete their life cycle the shell becomes part of the environmental degradation process that turns it into tiny particles.
Considerando la composición de las partícula arenosas y sus características geográficas, influyen ciertos factores ambientales que son determinantes para la formación de playas, siendo el tiempo uno de los más relevantes, los procesos erosivos y mecanización biológica para la producción de arena comprende millones de años.
Considering the composition of the sand particles and their geographical characteristics, certain environmental factors influence the formation of beaches, being the time one of the most relevant, the erosive processes and biological mechanization for the production of sand covers millions of years.
La fuerza y dirección del viento (energía eólica) son esenciales en la acción erosiva y transporte de partículas. El movimiento y corriente de aguas marinas son influyentes para la acumulación gradual de material en las márgenes del litoral.
The force and direction of the wind (wind energy) are essential in the erosive action and transport of particles. The movement and current of marine waters are influential for the gradual accumulation of material in the margins of the coast.
La humedad y radiación solar son parte activa de la degradación y textura final del material marino.
Humidity*** and solar radiation are an active part of the degradation and final texture of marine material.
La composición química, física y biológica de las partículas son las responsables de la coloración final de las zonas arenosas, por esto encontramos playas con arenas de color amarillo, blanco, rojo, negro y hasta verde.
The chemical, physical and biological composition of the particles are responsible for the final colouring of the sandy areas, which is why we find beaches with yellow, white, red, black and even green sand.
La estructura rocosa del acantilado de la Bahía de Navagio en Grecia, con su alto contenido de minerales de calcio y carbonatos fueron tributando millones de partículas que el mar Jónico erosionó para formar su hermosa playa con arenas blancas.
The rocky structure of the cliff of the Bay of Navagio in Greece, with its high content of calcium minerals and carbonates was tributary to millions of particles that the Ionian Sea eroded to form its beautiful white sand beach.
Las arenas negras que formaron las playas de Santorini en Grecia, son producto de un complejo proceso volcánico que dio su particular coloración.
The black sands that formed the beaches of Santorini in Greece, are the product of a complex volcanic process that gave its particular coloring.
De esta manera, el mar Egeo conjuntamente con las fuerzas descomunales de la Caldera volcánica en la isla de Santorini pincelaron sus orillas.
In this way, the Aegean Sea together with the huge forces of the volcanic Caldera on the island of Santorini brushed its shores.
El proceso orogénico que comprimió gran cantidad de mineral ferroso en las rocas de algunos litorales marinos y costeros, también es responsable de la coloración rojiza en playas.
The orogenic process that compressed large amounts of iron ore in the rocks of some sea and coastal areas is also responsible for the reddish colouring of beaches.
Referente a las playas de color verde, su tinte se debe al erosivo proceso que está sometida la cumbre de volcanes con alto contenido de olivino (A2SiO4), los cuales son coberturas minerales cuyas moléculas verdes oliva cuando tienen poco hierro. La combinación de factores ambientales que intervienen en el proceso de formación de playas otorgan el toque definitivo para pintar el sustrato costero de cuatro ecosistemas únicos en el mundo.
Regarding the green beaches, its dye is due to the erosive process that is subjected to the summit of volcanoes with high content of olivine (A2SiO4), which are mineral coverings whose olive green molecules when they have little iron. The combination of environmental factors that intervene in the process of beach formation provide the final touch to paint the coastal substrate of four unique ecosystems in the world.
Congratulations, your post has been upvoted by @dsc-r2cornell, which is the curating account for @R2cornell's Discord Community.
Thank you for the healing and support. @jasonmunapasee, happy day.
Que buen post lleno de información valiosa y detallada! te felicito por este trabajo de investigación realizado! Saludos y bendiciones!!!
Tu reconocimiento y buen comentario me llena de entusiasmo y motiva a continuar creando contenido genuino.
Gracias por las felicitaciones y bendiciones, así sea.
Buena vibra