Це - коментарі adese.
Час написання в деяких випадках 1-2 хвилини. Щоб прочитати допис і залишити комент цього мало. Коментарі залишені різним учасникам української спільноти.
Мені були залишені по темі. Так ніби допис читали.
Це я подивилася одним оком, з телефону.
Коментарі також генерація.
@adese - ми Вам вдячні. Ви приділили нам купу уваги і справді зробили велику роботу, та вкладені сили можна було використати на чесний заробіток, писати блоги і коментувати не складно.
я читала деякі коментарі, який він залишив мені і виявився не по темі, інші коментарі я вже не читала...
(Стрекоза)
Most of the comments I dropped are not off topics
Some comments I expressed it based on my personal opinion I want to share under the post made.
Check through my comments and see I didn't off topic comments
Probably the comments I made, the writer of the post was not expecting it but it was just a form of me expressing my own personal opinion either about the post, closely related to the post or even the post might make me remember something which I will want to share also in the comments section of the post.
@ukraine-steem
Я помітив у його коментаріях дуже загальний характер, іноді складно відповідати на таке. Отже, можна припустити, що дійсно задійснювався ШІ. Я сам іноді використовую ШІ для перекладу, але треба розуміти мову на яку перекладаєш.
Which app do you use for your translation if it can be of help then.
I am not an Ukrainian
I just want to be involved in the community and add my own value to the community.
I write most of my post on English and then translate to Ukraine using Deepl translator
Is there harm there?
@ukraine-steem
@maxart (
Sometime I use ChatGPT to give my text a more proper expression, but I always rewrite it in my own words afterward. If you only want to translate text, this is not the best solution, and your texts may not pass moderation in the community.
Я не знаю, як реагувати на такі ситуації.
Програма каже що тексти згенеровано.
Коментарі пишуться всім і за хвилину.
Все виглядає дуже погано. Але людина така щира що хочеться прям виправдати її.
Та ото ж 🤷🏼♂️
@golden-rain теж помітив, що йому не по темі. Значить мене вдалося надурити. 🤣
Нажаль, таке відношення лише підкреслює нещирість слів. Але дуже жаль, що людина зробила таку помилку.
Все ж Adese зробив величезну роботу, він залишив коментарі всім. І всім приділив увагу.
Цей енергетичний потенціал можна було вкласти в чесну працю.
Thank you.
I am just playing my part dropping honest comments based on how I read the posts.
@diodao
@ukraine-steem
I read through the post and dropped the comments I felt from my own personal opinion and that is because I am practicing honest engagement and the comments are coming after I have read the post.
Back to the 1-2 minutes point you raise. Everybody have different rate at which they read a post and digest it. Some need to read it within 5 minutes and some within 2 minutes. The speed at which we read and understand things differ by individuals and if you should be honest and check through my comments, you will discover there are instances whereby it takes me even 5 minutes to drop a comment.
Thank you
Не хвилюйся з приводу цього надто. Ніхто ж тебе не гонить. Просто прийми до уваги зауваження, і починай новий тиждень діяти на нових принципах.
Стосовно поста: я вірю, що через переклад могло бути. Якось я сам написав українською пост і ПЕРЕКЛАВ його на англійську за допомогою ЧатГПТ для спільноти Венесуели. Так одна жінка запідозрила, що я написав за допомогою ЧатГПТ. Тепер я розумію чому: він і при перекладі додає характерні для нього патерни. Як з цим бути? Можливо, нам краще завжди писати рідною мовою. А хто вже захоче почитати, сам собі перекладе.
Стосовно коментів: не вірю, в тебе вони були переважно позбавлені контексту. Та як я вже сказав, просто зроби рестарт нового тижня на чесних принципах, і все буде ок.
Thank you so much
Seems like for the first time you are the one understanding from my own point of view.
You are right. What I will just do is to write in English as my native language and so I will not bother to translate it.
Why I always translate it was the fact that I was thinking by translating to Ukraine, it will go a long way since I am posting in the Ukraine community but I think the mistake came from the translation.
Thank God someone talked from his own personal experience also.
From now, I will just post in English my native language
Thank you
@dragonfly
@ukraine-steem
@diodao
@maxart
@golden-rain
Це вже ціле дослідження. 🙂 Я згоден з вашими здогадками. Але думаю він більше не буде користуватися ШІ... принаймні якийсь час.
Надіюсь, що одного уроку буде достатньо і автор почне писати сам.