You are viewing a single comment's thread from:
RE: German translation for Splinterlands. / Deutsche Übersetzung für Splinterlands.
Sehr schön.
Manchmal ist es einfach schwierig eine gute Übersetzung zu finden, da dort ja nicht nur der Sinn zu beachten ist, sondern auch so Kleinigkeiten wie z.B. die Größe eines Buttons wo der Text nachher stehen soll.
Übrigens: Ein manuelles Upvote habe ich gegeben - ich hoffe, dass dies Dich freut.
Sollen sie doch die Buttongröße an meine wundervoll übersetzten Texte anpassen. :)
Klar doch!
"Sollen sie doch die Buttongröße an meine wundervoll übersetzten Texte anpassen. :)"
Das wäre eine Möglichkeit - eine andere wäre die Schriftgröße je nach Länge des Textes anzupassen.
Ja, aber auf beides habe ich keinen direkten Einfluss - ich könnte allerdings bei Gelegenheit mal @yabapmatt darauf ansprechen.