You are viewing a single comment's thread from:
RE: ہم اور اردو
Oh, a typical misunderstanding caused by translations:
I didn't mean that you were angry with me. I meant that you might be "disappointed" if I didn't go into this detailed topic further.
"Don't be mad at me" is just a phrase in German that is basically an "apology in advance" when you refuse something or say "no". Pure politeness... 😉
Similarly, "I'm fine for now..." does not mean that I'm fine, but that I have no need to discuss the topic (votes for comments, not for the article) at the moment, even though I'm not satisfied with the procedure and explanation.
Yes, have a pretty good day!