Libros que leo, libros que vivo, libros que soy (24ENE2022) / Books that I read, books that I live, books that I am. (JAN-24-2022)
Pero antes, un agradecimiento.
Muchísimas gracias a todos quienes me honran con la lectura de mis revisiones🤗: sus votos y comentarios me estimulan a seguir contándoles mis impresiones sobre los libros que dejan honda huella en mi espíritu. Daré mi mejor esfuerzo en variar los espacios y los temas de abordaje, con la finalidad de que estos recuentos tengan la mayor utilidad posible para quienes los lean, por lo que el formato de mis trabajos se mantendrá en evolución continua, siempre tratando de impulsar el enriquecimiento mental, espiritual y cultural del lector📚. Nuevamente, gracias a todos. Vamos con el libro que nos toca esta vez 😁.
But first, thank you.
Thank you very much to everyone who honors me by reading my reviews🤗: your votes and comments encourage me to continue telling you my impressions of the books that leave a deep mark on my spirit. I will give my best effort to vary the spaces and the topics of approach, to offer with my writings have the most useful employment for those who read them, for which the format of my works will remain in continuous evolution, always trying to promote the mental, spiritual and cultural enrichment of the reader📚. Thanks again, everyone. Let's go with the book that touches us this time 😁.
Un conflicto que marcó la historia de la humanidad. A conflict that marked the history of humanity.
La historia de la Segunda Guerra Mundial es, quizás, uno de los eventos humanos más documentado: este conflicto, iniciado en 1.939 con la invasión de Alemania a Polonia y finalizado con la firma de la rendición de Japón en 1.945, está plagado de eventos de singular importancia que dan cuenta de hasta dónde es capaz de llegar el hombre para lograr sus objetivos. Militarmente hablando, durante ese período se llevaron a cabo miles de acciones militares por parte de todos los bandos que intervinieron. Hoy comentaré un libro que narra una de las operaciones más osadas e intrépidas de la Segunda Guerra Mundial.
The history of World War II is perhaps one of the most documented human events: this conflict, which began in 1939 with the German invasion of Poland and ended with the signing of the surrender of Japan in 1945, is full of events of singular importance that show how far man is capable of going to achieve his goals. Militarily speaking, during that period thousands of military actions were carried out by all the sides that intervened. Today, I will comment on a book that narrates one of the most daring and intrepid operations of the Second World War.
El Escenario. / The Stage.
Quiero comentar sin revelar nada, así que condensaré aquí las circunstancias en torno a lo narrado en el libro, a modo de ambientación: en 1.943, Benito Musolinni, se encuentra comprometido política y militarmente en Italia, al punto que el rey de ese país (para entonces existía) Víctor Manuel, decide separarlo del mando y mantenerlo secuestrado para entregarlo a los aliados y sustituir al "Duce" (como llamaban a Benito) por Pietro Badoglio, un personaje nada mejor desde el punto de vista humano, con intenciones de negociar una rendición con los aliados. A Hitler no le conviene la pérdida de Italia porque representa su cobertura del sur para poder continuar operaciones en el resto de Europa y también en Rusia, por lo que decide rescatar a Mussolinni para reinstalarlo en el poder, recuperar el control en Italia y mantener la seguridad de su retaguardia.
I want to comment without revealing anything, so I will condense here the circumstances around what is narrated in the book, by way of setting: in 1943, Benito Mussolini is politically and militarily compromised in Italy, to the point that the king of that country ( by then it existed) Víctor Manuel, decides to separate him from command and keep him kidnapped to hand him over to the allies and replace the "Duce" (as they called Benito) with Pietro Badoglio, a character nothing better from the human point of view, with intentions of negotiating a surrender with the allies. The loss of Italy does not suit Hitler because it represents his cover for the south to be able to continue operations in the rest of Europe and also in Russia, so he decides to rescue Mussolini to reinstate him in power, regain control in Italy and maintain the security of his rear.
Una operación suicida. / A suicide operation.
Contrarreloj, se planifica y se prepara una operación para llegar al altiplano donde se encuentra secuestrado el italiano. Todo es producto del genio militar del general alemán Kurt Student, del comandante Harold Mors y del capitán Otto Skorzeny como líder de la operación al mando de una unidad mixta de comandos y paracaidistas. Una historia donde planeadores y funiculares tienen presencia, en un momento en el cual los aliados estaban invadiendo con relativo éxito a Italia, solamente puede resultar si los ejecutantes tienen sangre fría y verdadero desprecio por la muerte y, aunque todo esto es historia y se puede conocer el resultado, el autor invoca una cantidad enorme de fuentes y registros que impulsan la acusiocidad y el detalle en todas las páginas de su obra, manteniendo en la lectura una ambientación que cautiva y emociona al mismo tiempo.
Against the clock, an operation is planned and prepared to reach the plateau where the Italian is kidnapped. Everything is the product of the military genius of German General Kurt Student, Commander Harold Mors, and Captain Otto Skorzeny as leader of the operation commanding a mixed unit of commandos and paratroopers. A story where gliders and funiculars have a presence, at a time when the allies were invading Italy with relative success, can only work if the performers have cold blood and true contempt for death and, although all this is history and can be knowing the result, the author invokes an enormous number of sources and registers that drive curiosity and detail in all the pages of his work, maintaining an atmosphere that captivates and excites the reader at the same time.
"Durante unos segundos, el planeador descendió en picada en dirección al precipicio que formaba el altiplano. Tras un brusco viraje hacia la izquierda, el aparato se balanceó en el vacío [...] Contuve la respiración en espera del inevitable impacto."
Otto Skorzeny sobre la Operación Roble en su libro "Misiones secretas"
"For a few seconds, the glider plummeted toward the cliff that formed the plateau. After a sharp turn to the left, the aircraft swayed in the void [...] I held my breath waiting for the inevitable impact."
Otto Skorzeny about Operation Oak in his book "Secret Missions"
Finalmente. / Finnaly.
El libro anterior. / The preview book.
#4 - Historia Universal de la infamia / Universal History of Infamy
Una antología del genio de las letras Jorge Luis Borges, donde se pasea por las vidas de personajes cuya ruindad es narrada con acentos descriptivos inimitables. An anthology of the literary genius Jorge Luis Borges, where he walks through the lives of characters whose vileness is narrated with inimitable descriptive accents.