The language of ivrit ( עברית ) Exodus 2, Post #1
Welcome to my Hebrew reading & language series.
Exodus 2:1-10
Welcome to a new chapter in Exodus. Congrats if your are still with me. Last week we talked about a tyrannical government worried about a peaceful people possibly overpowering them. They began to kill all male children in order to reduce their population and that same possibility. Sounds familiar when you look at the world right now.
Our story picks up as a mother is forced to either wait for that knock on the door or float her child in the river with the hope that one of the elite would find him and love him. I cannot imagine making that kind of choice.
Then the baby's sister kept an eye on him to see what his fate would be. When the Pharaoh's daughter noticed the basket and took pity on the baby, the child's sister, who had been watching over him, asked if she should go find the mother and have her nurse the baby. That seemed good to Pharaoh's daughter and it was ordered.
When the baby was older, he was taken to Pharaoh's daughter as her own son and she named him "Moshe" because she m'she-TEE-hoo (I drew him out) of the water. And that is how a new life was named back in those days.
Today's reading
English
Now a man from the house of Levi went and took as his wife a Levite woman. The woman conceived and bore a son, and when she saw that he was a fine child, she hid him for three months. When she could hide him no longer, she took for him a basket made of bulrushes and daubed it with bitumen and pitch. She put the child in it and placed it among the reeds by the river bank. And his sister stood at a distance to know what would be done to him.
Now the daughter of Pharaoh came down to bathe at the river, while her young women walked beside the river. She saw the basket among the reeds and sent her servant woman, and she took it. When she opened it, she saw the child, and behold, the baby was crying.
She took pity on him and said, “This is one of the Hebrews' children.” Then his sister said to Pharaoh's daughter, “Shall I go and call you a nurse from the Hebrew women to nurse the child for you?” And Pharaoh's daughter said to her, “Go.” So the girl went and called the child's mother. And Pharaoh's daughter said to her, “Take this child away and nurse him for me, and I will give you your wages.” So the woman took the child and nursed him. When the child grew up, she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. She named him Moses, “Because,” she said, “I drew him out of the water.”
Hebrew
The story continues next week with Moshe as a man...
Info on each letter starting at the beginning
If you are just starting, my lessons are all here starting at Alef, adding vowels (the dots and lines) as we go. I explain the meaning of each letter and its numerical value. Just go to my blog and scroll to the bottom or click here
Get your Hebrew Bible now!
Click here to obtain the book we are using. It is a free download or browser usable.
Thanks for reading.