You are viewing a single comment's thread from:

RE: Bad Chinese In-Flight Entertainment Movie Translations

in #funny6 years ago (edited)

Oh. If I read such kind of English, I never realize that they are a strange mix of poor English.
On the contrary, I am curious how to say "such a horrible history is not far away from us." in normal English. I can translate it into Chinese easily--如此恐怖的历史距离我们并不遥远(it is a beautiful Chinese sentence). but it seems that it is a funny or ridiculous Chinese-style English for native English speaker, OK?

Coin Marketplace

STEEM 0.19
TRX 0.18
JST 0.033
BTC 89688.42
ETH 3103.55
USDT 1.00
SBD 2.80