Histoire de ma vie jusqu’à ce jour - Épisode 46 - Août 1973, Vacances au Cameroun (suite)
Adaptation in French of The Story of My Life so Far - Part 46
Ceci est l'histoire de ma vie jusqu’à ce jour.
A lire avant: Histoire Courte de ma Famille en France
L'histoire commence ici.
Épisode précédent: #45
Douala
Après avoir rencontré Geneviève, nous sommes tombés amoureux l'un avec l'autre et à l'exception de 3 jours nous sommes restés ensemble jusqu'à la fin du mois quand je suis retourné en France.
Elle partageait un appartement avec son amie Catherine et nous passions parfois la nuit chez Michel, parfois dans leur appartement.
À un moment donné, je suis devenue très malade pendant 3 jours et Geneviève a pris soin de moi. Je crois que c'était le paludisme. Heureusement pour moi, j'ai rapidement guéri et je n'ai jamais eu de recrudescence de la maladie depuis.
Édéa
Les parents de Geneviève vivaient à Édéa, à moins de 60 kilomètres de Douala. Alors, un jour, j'ai loué une voiture et nous sommes allés à Édéa pour rencontrer ses parents et certains de ses jeunes frères.
Édéa
source
Édéa est une ville sur la rivière Sanaga. Il y a maintenant plus de 100 000 habitants à Édéa . Je ne suis pas sûr combien il y en avait en 1973, probablement beaucoup moins.
Il y a une centrale hydroélectrique et une usine de traitement de l'aluminium.
En 1973, il n'y avait qu'un pont sur la rivière Sanaga, construit par les Allemands lorsque le Cameroun était leur colonie, c'est-à-dire avant la Première Guerre Mondiale. Il n'y avait qu'une seule voie sur ce pont, et elle était utilisée par le chemin de fer, les voitures et les piétons.
Nous ne sommes restés que quelques heures à Édéa et sommes retournés à Douala le soir.
Ngaoundéré
Parce que j'avais obtenu un visa grâce à une lettre d'invitation envoyée par les Leimgrubers, il me fallait aller leur rendre visite.
Ils vivaient dans la ville de Ngaoundéré, au nord du Cameroun.
Alors que le sud du Cameroun est principalement chrétien, le nord du Cameroun est principalement musulman.
Le plus grand monument de Ngaoundéré est la mosquée.
La mosquée de Ngaoundéré
source
Je crois que j'ai passé 3 jours à Ngaoundéré avec les Leimgrubers. J'y suis allé dans un avion militaire camerounais et je suis revenu avec un vol commercial de Cameroon Airlines.
Retour en France
À la fin du mois, je suis retourné en France. Geneviève et moi-même nous sommes promis de rester en contact par courrier (lettres, bien sûr, il n'y avait pas d'e-mail en 1973).
Son amie Catherine immigrait en France à l'époque, et Geneviève avait l'intention de faire de même par la suite.
Après mon retour, j'ai passé quelques jours avec mes parents à l'Abbaye. A leur grande surprise, un jour je leur ai déclaré: "Je crois que je vais me marier".
La suite Épisode 47
Résumé
Épisode 1 - Épisode 2 - Épisode 3 - Épisode 4 - Épisode 5 - Épisode 6
Épisode 7 - Épisode 8 - Épisode 9 - Épisode 10 - Épisode 11 - Épisode 12
Épisode 13 - Épisode 14 - Épisode 15 - Épisode 16 - Épisode 17 - Épisode 18
Épisode 19 - Épisode 20 - Épisode 21 - Épisode 22 - Épisode 23 - Épisode 24
Épisode 25 - Épisode 26 - Épisode 27 - Épisode 28 - Épisode 29 - Épisode 30
Épisode 31 - Épisode 32 - Épisode 33 - Épisode 34 - Épisode 35 - Épisode 36
Épisode 37 - Épisode 38 - Épisode 39 - Épisode 40 - Épisode 41 - Épisode 42
Épisode 43 - Épisode 44 - Épisode 45
cela a été l'amour à première vue, je m'imagine que par son être catholique il s'est maintenu intégral jusqu'au mariage, ohoh!!! hahaha.
En français, on dit un "coup de foudre" pour traduire "love at first sight".
hahaha!
hahaha, tremendo "Golpe de rayo"
A month of brief but intense romance (since according to your story you were only separated 3 days). I needed 2 things: first, a picture of Geneviève, and second, that you would tell a little more about the visit to Geneviève parents (everything turned out well? There was no prejudice?). I will follow the story...
For personal reasons, I don't think I will post a picture of her.
Yes, Everything turned out well. I don't know about prejudice, but it was not apparent.
@vcelier You have some great stories! I studied french in High school... Francais, c'est lа langue qui est plus magnifique! I also started writing about my life... something I have never done before I found steemit.com. I will appreciate it if you follow me too and find out more about me, after all this is the idea of the community. I wish you best of luck and keep the good stories coming!
J’aimerais un jour visiter l’Afrique.
L’amour, l’amour ne cherche pas son propre intérêt.
Je suis fasciné par la façon dont tu décris l’amour.
Continue sur steemit.
bonne histoire de vie
I love French stories. Very nice! :)
It's really great to read the history of your life, Cameroon's words were also beautiful
thanks for sharing yourself.
waiting for your next blog.
Resteemit done
Its a great story and beautiful pics. Good informative post. Thanks for sharing the post.
wow..
hi,,,, very perfect ... hopefully always successful