Le White Paper Steem (enfin) en français !

in #fr7 years ago (edited)

White-paper-steem-français.jpg

Le White Paper en français !

Je suis fière de vous présenter (enfin!) le White Paper Steem en français !
Nous l'avons hébergé sur Comprendre-Steem et vous pouvez le télécharger ici.

J'invite tout un chacun à lire ce White Paper pour mieux comprendre ce qu'est Steem et mieux en comprendre son fonctionnement. Le White Paper explique l'idée et les valeurs de Steem ainsi que la manière dont ces valeurs sont implémentée dans la blockchain.

Un grand merci à la communauté Francophone !

Merci à @ragepeanut, @evildido, @corsica, @planetenamek, @paikan et surtout à @oroger sans qui cette idée folle n'aurait pas pu voir le jour !
Merci aussi à toutes les autres personnes ayant collaborées de près ou de loin à la traduction collaborative du White Paper.

A ce jour, nous avons encore besoin de vous !

  • Y a t'il des francophones qui pourraient relire le White Paper afin de nous signaler les dernières fautes d'orthographe ? @oroger et moi l'avons relu deux fois chacun, mais à force de le relire nous ne voyons plus les erreurs !
  • Les Dev' qui ont rédigé le White Paper en anglais, nous avons besoin de la dernière version du code source pour copier-coller exactement votre mise en page.


Si vous préférez le lire en anglais, vous pouvez le télécharger ici.



Si tu es nouveau sur Steem, viens faire un tour sur Comprendre-steem.fr! Tu y retrouveras tout ce dont tu as besoin pour bien débuter avec STEEM : la FAQ en français, des vidéos explicatives, des tutos, des outils, des articles, etc. Je t'ai aussi fait un article résumé de tout ce qu'il faut savoir pour commencer !

Tu peux aussi me rejoindre sur le groupe privé Facebook !

Et n'hésite pas à jeter un oeil sur mon profil perso @malik.roxane, où je te raconte #maviedeblogueuse.

Si tu aimes cet article, n'hésite pas à upvoter / commenter / resteemer

Capture d’écran 2017-10-03 à 16.40.17.png

Sort:  

Travail phénoménal.

Tu n'imagines même pas. Quoi que. :D
Merci pour ton vote et pour tout ce que tu fais pour Steem !

Ooh, la bonne idée :D ! Merci à toi @roxane et à toute l'équipe !

Je suis opé pour faire une relecture de forme (quitte à le lire pour m'instruire, autant faire d'une pierre deux coups). Par quel moyen préfères-tu que je t'envoie l'éventuelle correction, si fautes il y a ?

Ça ne serait pas de refus. Il y a parfois des notions économiques et financières assez complexes à traduire.

Coucou :)
J'en ai lu la moitié hier soir. Pour ce qui est des traductions économiques et financières, je n'y connais pas grand chose donc ne serai pas d'une grande aide (à part indiquer les endroits où une noob comme moi ne comprend rien, et donc où une reformulation serait peut-être nécessaire ?). Par contre il reste quelques (rares) paragraphes qui ont dû échapper à la relecture, car ils sont cafis de fautes d'accords.
J'essaye de finir cela ce soir.
Si je fais un wetransfer avec les corrections et que je copie le lien dans la suite de ces commentaires, ça ira ?

Salut @oreille-pointue est-ce que tu t'en sort avec github ?
Tu peux m'envoyer par wetransfert sans soucis, je mettrai le document à jour si c'est plus facile pour toi ;-)
Voici l'email : [email protected]

J'ai tout envoyé par mail directement :) Merci !

Merci beaucoup Roxane, c'est fantastique! Je commence tout juste, j'essaie de récupérer des informations me permettant de publier pour la toute première fois et de comprendre un peu plus les rouages de steemit.
J'apprécie à sa juste valeur le travail titanesque qui a été fait. Je vais de ce pas étudier toutes les informations mises à disposition. Encore un grand merci et bonne continuation!

Bonne lecture!
N'hésite pas à revenir avec des questions si tu as en après ça (c'est fort possible ;-) ).

A bientôt

Merci beaucoup! :-)

Hello @solenne,
Je ne sais pas si lire le white paper est la première meilleure solution pour comprendre steem :D Bien sur ca l'est en partie.... mais si t'es pas un peu techos, laisse tomber. Regarde plutôt mon blog (ou mon site web). Là dessus, tu devrais tout avoir ! :D
A bientôt !!!

Super, merci beaucoup Roxane! :-) a bientôt!

Merci encore Roxane! Ca y est, mon premier post, woohoo! Je suis vraiment contente! Merci pour toutes les infos si precieuses! :-)

@roxane, @roger, je regarde si vous voulez.

Oui s'il te plait, @corsica. Car moi, j'en peux plus :D Il me sort par le nez !
Il va falloir corriger sur Github. Je vais demander à @oroger de t'expliquer comment faire :-) MERCI MILLE FOIS !

Très beau travail.
Upvote et resteem
Ca vaut la peine d'être vue par le plus de monde possible.

Coucou @yangelin, oui tu as raison, ça doit vraiment être vu. Après, le White paper, ça n'intéresse pas tout le monde ;-) Et ce n'est pas fondamentalement utile pour un blogueur ! ;-)
Bonne préparation pour votre meet up ! j'ai hâte d'en savoir plus !

Merci énormément mais j'ai quasiment rien fait .. ^^
Très joli travail, merci à tous !!!!

Oui mais 53 mots, c'est 53 mots quand même :-)

Merci quel travail !

Super !!! Ça c'est une contribution immense !!

Dites, j'aimerais traduire le white paper des Smart Media Token. êtes-vous déjà entrain de le faire ? Avez-vous traduits collaborativement celui de Steem ?

Ça me plairait grandement de contribuer moi aussi :)

Hello @sousi888,

Tu parles que c'est une contribution énorme :D C'est un énooorme éléphant qu'on vient de se manger-là !

On n'a pas encore traduit le Smart Media Token (on ne fait rien s'en en parler à la communauté). On est entrain de le lire par contre... Mais je t'avoue que le White Paper était un très très gros morceau et je me demande si on va pas avoir besoin d'une pause :D

Sans blague, si tu souhaites le traduire (c'est ce vers quoi on allait aussi aller de toute façon), soit tu organises et coordonne le projet et on t'aide, soit je m'en occupe. Dis moi ce que tu préfères.

Ça me ferait plaisir de contribuer ! Si je le fait seul, j'avais en tête ~10 pages par jours et de le publier à la toute fin, version finale monter en pdf. Le truc, c'est que pour être le plus professionnel possible, il est bon d'avoir des relecture par les pairs et tout... Je suis intéressé à traduire, mais je ne sais pas trop comment coordonner une traduction de groupe :p Si tu veux, occupe toi de la coordination, si on est plusieurs traducteurs, assignez moi une section à traduire. J'aime l'idée de faire ce genre de chose tous ensemble :)

Salut @soushi888 je salue ton enthousiasme, personellement j'ai n'ai pas encore fini de lire le whitepaper SMT, bien qu'il soit intéressant :-D

Au niveau pratique nous avions utilisé zanata.org pour la traduction du whitepaper, ca marchait pas mal je trouve :-D Il y a plein d'autres plateformes de ce genre mais celle la est gratuite et open-source. Il est même possible de lancer facilement son propre serveur.

L'idéal c'est d'avoir directement un texte bien formaté, paragraphe par paragraphe, avant de l'envoyer sur la plateforme de traduction. Mais après c'est pratique de pouvoir tous travailler en même temps sur le document. Il est possible de laisser des commentaires et ca gère les conflits dans le cas ou il y a deux personnes en même temps sur un paragraphe.

Oh thx ! I understand your upvote ! Your help are greatly appreciated

Thank you so much @newsflash It's really nice to see you.

Thanks so much ! It was a nice surprise waking up this morning :D
Have a wonderful day !

Oh merci , j'en avais besoin :D et je savais pas qu'il y a un groupe fb privé pour notre belle communauté franco merci ;)

Hé oui! Pas encore forcément très actif mais avec l'arrivée des utilisateurs dans les prochains moi, je crois que ca va la devenir :-)

superrrr , alors patientons ;) :D

Coin Marketplace

STEEM 0.22
TRX 0.27
JST 0.041
BTC 104664.06
ETH 3858.84
SBD 3.32