L'Agriculture Naturelle Japonaise - Intro
L’agriculture naturelle japonaise - Intro
(English version here)
Edité en version française il y a plus d’une décennie déjà, le livre « Révolution d’un seul brin de paille : Une introduction à l’agriculture sauvage » (suivi quelques années plus tard par « Agriculture Naturelle ») a fait connaître au public averti français l’agriculture naturelle (en japonais : shizen-nōhō 自然農法) japonaise et, à travers elle, l’agriculture alternative du Pays du Soleil Levant. Ce livre, écrit par le japonais Fukuoka Masanobu (福岡正信 1913-2008) en 1975, a rencontré un tel succès que son auteur serait considéré par de nombreuses personnes comme étant, avec Steiner, Howard et Mollison, l’un des quatre piliers de l’agriculture alternative mondiale. [cf. note 1]
Cependant, même si le succès qu’a rencontré cet œuvre en France a permis d’ouvrir les yeux de beaucoup de gens dans la communauté bio/agriculture alternative à l’existence d’une agriculture naturelle japonaise, son influence n’a pas été que positive. En effet, « Révolution d’un seul brin de paille » a marqué les esprits à un tel point que ses nombreux lecteurs ont pour la plus grosse partie perdu toute vision objective et de l’ensemble de la méthode d’agriculture naturelle japonaise et des autres formes d’agriculture alternative pratiquée dans le pays. Malgré l’importance du livre de Fukuoka, il est triste de constater que, même aujourd’hui, la connaissance qu’ont les français de l’agriculture alternative japonaise se résume à seulement deux livres -- tous les deux écrits il y a plus de 40 ans et traduits non pas directement du japonais mais à partir des traductions anglaises -- marqués par plusieurs fautes de traduction (en commencant par le titre : en japonais on dit « agriculture naturelle », non pas « agriculture sauvage »).
Afin de corriger cette situation et, je l’espère, piquer l’intérêt de mes collègues suffisamment pour pouvoir un jour envisager plus de livres en français sur le sujet, je propose une petite série d’articles ayant pour but de présenter l’agriculture naturelle japonaise dans son ensemble -- en plaçant le travail de Fukuoka Masanobu dans le contexte historique et culturel -- et de traiter quelques erreurs assez répandus concernant ses techniques, de même que l'idéé générale que l'agrticulture naturelle et la permaculture ne sont qu'une seule et même chose.
Ensuite, j'aimerais continuer par présenter (dans une autre série d’articles) deux autres formes d’agriculture alternative pratiquées de plus en plus au Japon : la permaculture et l’agriculture aïgamo. Mais voici déjà le sommaire des articles sur l'agriculture naturelle :
- 01 Okada Mokichi et les religions Sekaï Kyūseï-kyō et Shinji Shumeï-kaï
- 02 Les descendants de Fukuoka
Kawaguchi Yoshikazu
Takeuchi Atsunori - 03 Les Techniques
Zéro labourage du sol (tagayasanaï 耕さない)
Zéro engrais (hiryō o ataenaï 肥料を与えない)
Zéro désherbage (josō shinaï 除草しない)
Zéro pesticides (nōyaku o shiyō shinaï 農薬を使用しない)
Zéro rotation (rensaku 連作)
Des graines saines (jika saïshu 自家採種) - 04 Le non-agir
- 05 Les points communs et les différences avec la permaculture
- 06 Conclusion
- 07 Bibliographie
note 1. “Les agricultures alternatives sont l'agriculture biologique de Sir Albert Howard, la permaculture de Bill Mollison, la biodynamie de Rudolf Steiner et l'agriculture naturelle de Masanobu Fukuoka.” Olivier Barbié, Abrégé d’Agriculture Naturelle, p. 20
Pour en savoir plus sur moi (en anglais), c’est ici
Pour en savoir plus sur ma ferme, Le Potager des Cerfs, c’est ici : @potager-cerfs
Fukuoka Masanobu should be a household name the world over!
Considering how small the guy was in Japan, he almost is!
It's nice to see Masanobu Fukuoka's name on Steemit. I got to know him and his idea from young farmers in Kyoto. Your upcoming series will definitely help others to understand his idea :)
Thanks! But I won't be so much concentrating on Fukuoka as trying to get people to see that Fukuoka is just one part of a very complex picture: there is so much more to shizen-nōhō 自然農法 than just him.
Japan is really cool and unique.. i wish i could be there
If only I could read this article... heheh..
I know way to little about Fukuoka.
One straw revolution is still untouched high up on my reading list.
Don't worry, English version will be out soon! Plus, if you've read all the permaculture classics, then you probably don't need to read Fukuoka. In fact, reading Fukuoka might just confuse you and make you want to start all over again ;)
Haha. Maybe thats exactly what I need.
I did not read mucha t all yet. All info came from my last years PDC I talked about. Did you see my latest post on my final exam design? Also from hundrets of online articles and videos.
I still would like to get into Fukuoka.
No, didn't see that: will check it out straight away...
Yeah, I was kind of joking ;) Fukuoka is definitely worth checking out, you just need to know that his books are really more philosophy than actual practical manuals: for that, the other practitioners I will be presenting are far, far better.
Nous avons abordé les travaux de Fukuoka Masanobu et de son "rayonnement" dans un de mes cours à la faculté (biologie) en le survolant grossièrement, ce qui m'a un peu déçu ... J'ai donc hâte de découvrir ta série d'articles pour découvrir d'autres courants de l'agriculture. +1 abonnée 😄
Merci ! Mais c'est quand même pas mal si on en parle en fac ! Ici, au Japon, il n'est pas si connu que ça : je connais même des agriculteurs qui n'en ont jamais entendu parler... En fait, comme je vais essayer d'expliquer, Fukuoka n'a été ni le seul ni le premier à pratiquer l'agriculture naturelle (désolé, je refuse de dire « agriculture sauvage » !), juste le seul à avoir ses écrits traduits en anglais, et ensuite en d'autres langues encore.
Hâte de voir la suite ! Je m'abonne instantannément!
Merci ! Et à bientôt ;)
J'ai déjà un peu potassé l'histoire de ce petit monsieur et de ses pratiques, Joli projet ce serait un bel hommage à son travail