在港日本人都說好吃的拉麵店 - 三田製麵所| Raman shop recommended by my JPN friend in HK - Tsukemen Mitaseimenjo
最近關於拉麵的帖子很多呢,有Eat with Mellissa #2 ! Heavy taste Japanese "Tsukemen" in Hong Kong 跟我一起嚐嚐來自日本廣島正港沾麵店 <風雲丸>,也有Let’s eat RAMEN together 👅 Shirlam the Foodie || 吃貨 Shirlam 👅 週末一起去吃拉麵吧!。看到我也很想吃。問問在香港的日本朋友推薦那一家她告訴了我這家三田製麵所,就讓我來試試這家的味道吧。
There are two posts about Raman lately, they are Eat with Mellissa #2 ! Heavy taste Japanese "Tsukemen" in Hong Kong 跟我一起嚐嚐來自日本廣島正港沾麵店 <風雲丸> and Let’s eat RAMEN together 👅 Shirlam the Foodie || 吃貨 Shirlam 👅 週末一起去吃拉麵吧! . I wanted ramen so bad after reading these posts. So I asked my Japanese friend in Hong Kong if she have any recommendation, she recommended Tsukemen Mitaseimenjo to me, we went to the shop at the next day together.
有圖有真相,這是個友人的對話,是友人說她吃過覺得好吃的!
No photo No talk, it is the line conversation between me and her!
三田製麵所是日本的連鎖店,以沾麵做主打。沾麵是把麵和湯分開的麵。因為時間才6點半,天還亮呢。
Tsukemen Mitaseimenjo is a chain from Japan, which popular item is tsukemen, tsukemen is a kind the noodle and served separated from the soup.
我喜歡門外的大燈籠
I like this big lantern
這店家的麵和湯底都是自家製的。麵是粗麵,湯是豚骨魚介湯底。最近拉麵店越來越多,魚介這個字越來越常見,究竟魚介是甚麼意思?為甚麼大家都好像好明白的樣子,我和特意去查了一下,魚介是魚類加貝殼類的意思。豚骨魚介湯底就是豬骨海魚湯底。
This shop serves homemade thick noodles and thick bone and seafood broth.
店家很貼心,說明沾麵的吃法。先拿一箸麵再沾著沾汁吃。因為沾汁很濃,這樣喝會太鹹。要喝湯的人在吃完麵後可以問店清湯稀釋沾汁,就會得到一碗很好喝好湯了。如果怕弄髒衣服,可以問店家要求要紙圍裙喔。傳統的沾麵,沾汁是熱的,但是麵條是冷的,這樣麵條可以保持爽口不會煳掉。但是因為香港人喜歡熱的麵,店家也有熱麵供應,大家記得冷麵條才是正宗的喔。
There is a instruction about how to have tsukemen. Take some noodles, put the noodles into the broth then eat. Some people love to eat soup but the broth of tsukemen is too thick to have. You can ask for thining the broth after finishing the noodles, you will obtain a delicious soup. The broth is hot and the noodles are old traditionally but Chinese loves hot noodles, hot noodles is also served in this shop.
我點了大的辛辣濃香豬骨魚介沾麵。這裏的麵無大中小都是同一價錢,食量一般的女生的話吃中,男生吃大的就夠了。我吃比較多所以要了大的,都吃的挺撐的,哈哈。這裏的麵附上䓤、荀片、一塊叉燒,半隻半熟蛋。沾汁上的是紫菜和魚介粉,紅紅的是辣油。總括來說是挺好吃的。說一說優點。沾汁香濃,有濃濃的豬骨味和淡淡的魚介味,不死鹹。麵條彈牙爽口。半熟蛋入味熟度剛好。缺點是叉燒比較柴,辣度不足,還有沾汁不夠燙,@mellissaying 介紹的那家店在這方面做得比較好。
I ordered "spicy pork bone based fish bone tsukemen"( the translation in the menu is kind of strange) in size L. The noodle came with green onion, a slide of chashu, bamboo shoot and half of an half boiled egg. For the soup, there is a nori sheet and the red part is chili oil. It tastes quite nice. The broth is full of the umami flavor form pork and fish bone, the noodles are chewy and the egg is well-marinated. Which can be improved are the chashu is a little bit dry, the soup is not spicy enough and the broth is not hot enough.
朋友點了涼梅沾麵。她本以為是涼麵才點的,到頭來也是燙的沾汁,被名字騙了!在沾汁加了紫蘇和梅子,湯底帶微酸,比較清爽。
My friend ordered tsukemen with prickled plum flavored broth. The broth is a little bit sour which is suitable for summer time.
坐上有七味粉和胡椒粉,可以依自己的口味加。也有一壺加了檸檬的冷水
There are shichimi, pepper and lemon infused water at the side the the table.
沾麵以外也有新口味的撈麵,拉麵和小吃供應。
Besides tsukemen, the shop also serves mazemen, ramen and snacks.
我吃完麵後沒有喝湯,我本來已經是大餅臉了(香港人稱pizza面,臉大得像pizza),再腫下去可不行啊。吃完後出來,天變黑了。和朋友四周逛了下後回家了。
BTW, I didn't eat the broth as I did't want my face becoming bigger. It was dark outside after the meal.
你說得很吸引 :))))) 有機會我也想試一下沾麵!!!
有空去嘗嘗,不錯吃的:)
八公我save入Google Maps啦.可能年尾走一钻香港.
歡迎你來喔。為甚要叫自己做八公啊 ?(≧∇≦)
@mellissaying
ur tag seems not working
which tag do you mean ? and can you teach me how to make it work ? ; )
Not you:P Carine tried to tag you in the passage, but not work. I tried to tag you in this reply area only ;P
Tag in Chinese version sometimes not work, dunno why
Reminder: need a space before the @
(@u@ ) ty😂
Oh, so strange
样式不错,但总觉得味精太多。
我吃的時候不口渴不覺得多味精喔
thank you so much for mention me in your post ! try more and eat more in Hong Kong !hahahaahah~
Mellissa! Thank sou for your reply!
I love your posts! The photos are great!
@mellissaaying @carinewhy try 漁場台風 next time. :) **But they sell Tsukemen in lunch hour only
Gourmet Nicole's recommendation, definitely will try :)