Fashion history. Carlos Antonio Galliano Guillen: "Fashion, first of all, is the art of transformation". Part 4 (final).
Hello, dear Steemians!
Part 1. Part 2. Part 3. Part4.
February 24, 2011 in the cafe La Perle, being in a strong alcoholic intoxication, Galliano impartially expressed himself in relation to the Jewish couple Philippe Virzhiti and Geraldine Bloch. John was taken to the police station and, after interrogation, was accused of racism and anti-Semitism. He brought his deepest apologies to the injured. But the next day Galliano was fired from the Fashion House "Christian Dior" and deprived of the right to create collections for his own brand.
24 февраля 2011 года в кафе La Perle, находясь в сильном алкогольном опьянении, Гальяно нелицеприятно выразился в отношении еврейской пары Филиппа Виржити и Жеральдин Блох. Джона доставили в полицейский участок и после допроса обвинили в расизме и антисемитизме. Он принес свои глубочайшие извенения потерпевшим.но на следующий день Гальяно уволили из Дома Моды "Кристиан Диор" и лишили права создавать коллекции и для собственного бренда.
Life was divided before and after the cafe La Perle. As friends and clients divided into those who condemned him and those who tried to understand the situation. That evening, laughing tourists filmed a camera not sober, fatally tired, elderly man sitting alone in a night cafe. Galliano, who created dozens of multi-ethnic shows demonstrating the greatness of nations and small nations, who, just one month before the incident, showed the man's collection to the music of Jerry Bock to the Broadway musical "Fiddler on the Roof," according to Shalom Aleichem, accused of racism and anti-Semitism.
Жизнь разделилась до и после кафе La Perle. Как разделились друзья и клиенты на тех кто осуждал его и тех кто пытался разобраться в ситуации. В тот вечер хохочущие туристы снимали на камеру не трезвого, смертельно уставшего немолодого человека одиноко сидящего в ночном кафе. Гальяно, который создал десятки мультиэтнических шоу, демонстрирующих величие наций и малых народов, его, который всего лишь за месяц до инцидента показал мужскую коллекцию под музыку Джерри Бока к бродвейскому мюзиклу "Скрипач на крыше" по рассказам Шалом Алейхема обвинили в расизме и антисемитизме.
For many years Galliano created, plunging into his fantasies. And this is not an air foam for a bath that can be poured into the water from a beautiful bottle, a fantasy is a flight. But man is not a bird, and in order to take off, one must imagine his wings so that there is not a shadow of a doubt that they really exist! Galliano did this for 15 years 12 times a year. Those who shot it on camera that fateful night woke up famous the next morning, having received for the glory of money. All this is as old as the world, Gerostrat burned the temple of Artemis even before our era, so that his descendants will remember his name, and remember the same.
The world of fashion is cruel and ruthless. Responsibility for huge money, competition, the search for new ideas, criticism of the press, constant time trouble - all this deprives the artist of resisting envious persons.
Многие годы Гальяно творил, погружаясь в свои фантазии. А это не воздушная пена для ванны, которую можно вылить в воду из красивой бутылочки, фантазия - это полет. Но человек не птица и для того, чтобы взлететь, надо представить свои крылья так, чтобы не осталось ни тени сомнения, что они действительно есть! Гальяно это делал на протяжении 15 лет по 12 раз в год. Те кто снимал его на камеру в ту роковую ночь проснулись знаменитыми на следующее утро, получив за славу деньги. Все это старо как мир, Герострат еще до нашей эры поджог храм Артемиды, чтобы его имя запомнили потомки, и помнят же.
Мир моды жесток и беспощаден. Ответственность за огромные деньги, конкуренция, поиск новых идей, критика прессы, постоянный цейтнот - все это лишает художника противостоять завистникам.
Already after the scandal in Paris in the museum of Rodin was the last show Galliano for Christian Dior. Instead of John at the final bow in white coats came out atelier workers. On the advice of Kate Moss and Naomi Kembell, he went to a rehabilitation clinic. In just a few weeks, Kate ordered a wedding dress, the work on which saved Galiano. On the hem of the dress he embroidered the golden feathers of the Phoenix bird as a symbol of his rebirth.
Уже после скандала в Париже в музее Родена состоялся последний показ Гальяно для Кристиан Диор. Вместо Джона на финальный поклон в белых халатах вышли работники ателье. По совету Кейт Мосс и Наоми Кембелл он лег в реабилитационную клинику. Буквально за несколько недель Кейт заказала свадебное платье, работа над которым спасла Гальяно. На подоле платья он вышил золотые перья птицы Феникс как символ своего возрождения.
In 2013, he collaborated with Oscar de la Renta, at the same time John was to give several master classes for the pupils of the Parsons school, but against the Jewish organization, which collected more than 2,000 signatures of students and the course was canceled.
В 2013 году он сотрудничал с Оскаром де ла Рента, тогда же Джон должен был дать несколько мастер-классов для учеников школы Parsons, но против выступила еврейская организация, собравшая свыше 2000 подписей студентов и курс отменили.
Galiano took away everything from the talent that God gave him, and the fashion took away the air that Galiano had for him. May 22, 2014 John Galliano took the position of creative director of the network of cosmetic shops "L'Etoile." Who knows, maybe it revives his and fashion.
The trace left by Galiano, like the track of a comet, is not fully understood by anyone. When the light and the meaning become equal, it becomes clear what we have been deprived of.
У Гальяно отобрали все.кроме таланта, которым наградил его Бог, а у моды отобрали воздух, которым был для него Гальяно. 22 мая 2014 года Джон Гальяно занял должность креативного директора сети косметических магазинов “Л’Этуаль". Кто знает, может это реанимирует и его и моду.
След, оставленный Гальяно, как и след кометы никем до конца не понят. Когда свет и смысл станут равными станет ясно чего нас лишили.
Good luck and patience to you! It's important not to be afraid to change yourself and the world around!
Удачи и терпения вам! Важно не бояться изменить себя и окружающий мир!
Beautifully made
Thank you!
Никогда не думал, что буду читать про модельеров (я к моде абсолютно равнодушен)! Но тут... зачитался! Очень интересный рассказ. Жаль что такая мелочь может повлиять на судьбу человека. И еще обиднее, что судьи не учитывают обстоятельства...
Я о модельерах знаю все, во время своей карьеры постоянно интересовалась их коллекциями. Гальяно - один из самых любимых моих вдохновителей. Я его прекрасно понимаю, когда все начинает бесить от усталости, потому что работа, работа все срочно и на вчера, тоже психую и нервничаю. А клиенты не постоянный народ в плане известности, пока ты работаешь с ними такие все родные, а потом и не здороваются... Остаются только действительно настоящие друзья. Все давно ощутила на себе).
В наших магазинах очень трудно найти настоящие дизайнерские платья. Особенно если дело касается свадебной моды. У меня была мечта: на свадьбе быть только в дизайнерском свадебном платье от моего любимого мэтра. Только в этом салоне https://like-miracle.ru/katalog/30-000-rub-50-000-rub мне смогли привезти мою мечту на примерку, которая конечно же закончилась покупкой.
Я за Вас рада).