ႏိုထရာဒမ္မွခါးကုန္းႀကီး အပိုင္း(၈၀)
ႏိုထရာဒမ္မွခါးကုန္းႀကီး အပိုင္း(၈၀)
ျမန္မာဘာသာျပန္
I had never seen a Gypsy before.
ကြၽန္ေတာ္ အရင္က ဂ်စ္ပစီတစ္ေယာက္ကုိမွ မျမင္ဖူးခဲ့ပါဘူး။
I had never seen a more beautiful woman, either.
ဒီအမ်ိဴးသမီးထက္ပိုလွတဲ့ မိန္းမမ်ိဳးလည္း ကြၽန္ေတာ္ မေတြ႕ဖူးပါဘူး။
As Esmeralda danced,people threw coins at her feet.
အက္စမာရယ္ဒါ ကလိုက္တာနဲ႔ လူေတြက သူမရဲ႕ ေျခရင္းနားကို ေငြအေႂကြေတြ ပစ္ခ်ေပးေနၾကတယ္။
Some of the crowd clapped in time to the music she made.
လူအုပ္ထဲက လူတစ္ခ်ဳိ့ကေတာ့ သူမဖန္တီးတဲ့ သံစဥ္ေတြကို လက္ခုပ္တီးေပးေနၾကတယ္။
အပိုင္း(၈၁)ဆက္ရန္
Merryyeeဘာသာျပန္ဆိုသည္။
6.6.2018
![image](https://img.esteem.ws/nb88v4fro9.jpg)
Check out https://steemit.com/@a-0-0