ႏိုထရာဒမ္မွခါးကုန္းႀကီး အပိုင္း(၆၄)
ႏိုထရာဒမ္မွခါးကုန္းႀကီး အပိုင္း(၆၄)
ျမန္မာဘာသာျပန္
The merchant from the Ghent already told the crowd that it was the tradition each year for the beggars to carry the King of Fools through the town.
ဂမ့္ၿမိဳ႕က ကုန္သည္က လူအုပ္ႀကီးကို အေစာထဲကေျပာထားၿပီးပါၿပီ ... အဲ့ဒါက အ႐ူးဘုရင္ကို သူေတာင္းစားေတြက ထမ္းမၿပီး ၿမိဳ႕တစ္ေလ်ွာက္ လွည့္လည္ရမွာ ႏွစ္စဥ္လုပ္ေနၾက ႐ိုးရာျဖစ္ေၾကာင္း။
The beggars had even built a special chair for that purpose.
သူေတာင္းစားေတြက အဲ့ဒီအတြက္ရည္ရြယ္ၿပီး စပယ္႐ွယ္ခံုေတာင္ လုပ္ၿပီးၾကၿပီေလ။
အပိုင္း(၆၅)ဆက္ရန္
Merryyeeဘာသာျပန္ဆိုသည္။
4.5.2018
![image](https://img.esteem.ws/nb88v4fro9.jpg)
As a follower of @followforupvotes this post has been randomly selected and upvoted! Enjoy your upvote and have a great day!
Congratulations @merryyee! You have completed some achievement on Steemit and have been rewarded with new badge(s) :
Award for the number of upvotes
Click on any badge to view your own Board of Honor on SteemitBoard.
To support your work, I also upvoted your post!
For more information about SteemitBoard, click here
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP