中国最早的历史文化名村!The earliest historical and cultural village in China!
安徽是我国古村比较集中的省份,特别是南部的黄山市,数十座保留完好的古村成了当地旅游的一大特色。这些古村中,最为人所熟悉的就是宏村和西递了。Anhui is a province with a relatively concentrated ancient village in China, especially in the southern part of Huangshan City. Dozens of well-preserved ancient villages have become a major feature of local tourism. Among the ancient villages, the most familiar ones are Hongcun and Xidi.
宏村是安徽古村的代表,这座古村获得了无数的荣誉,2000年被列入世界文化遗产,名扬海外,而在2003年,又成了全国首批历史文化名村,如今宏村是黄山市最火爆的旅游景点之一。
Hongcun is the representative of Anhui Ancient Village. This ancient village has won countless honors. It was listed as a world cultural heritage in 2000 and is famous overseas. In 2003, it became the first batch of historical and cultural villages in China. Now Hongcun is One of the most popular tourist attractions in Huangshan City.!
()
宏村旅游的旅游团非常多,让这座本来就不大的古村显得非常拥挤。当然宏村是很漂亮的,被誉为“画里乡村”,村口有一座南湖,湖面上倒映着精美的徽派古建筑。There are so many tourist groups in Hongcun, which makes this ancient village that is not big enough to be very crowded. Of course, Hongcun is very beautiful. It is known as “the village in the painting”. There is a South Lake at the entrance to the village. The beautiful Huizhou-style buildings are reflected on the lake.
这座古村始建于南宋时期,距今已有800多年。宏村完好保存明清民居140余幢,主要景点有南湖春晓,书院诵读,月沼风荷,牛肠水圳,双溪映碧,亭前古树,雷岗夕照等。This ancient village was built in the Southern Song Dynasty and has been around for more than 800 years. Hongcun has preserved more than 140 houses in the Ming and Qing Dynasties. The main attractions are Nanhu Chunxiao, the reading of the college, the moon and the wind, the cattle intestines, the Shuangxi Yingbi, the ancient trees in front of the pavilion, and the Leigang evening.
南湖旁边的南湖书院是宏村现存最古老的建筑。明末宏村人在南湖北畔修建了六所私塾,在清嘉庆十九年合并为南湖书院,占地约6000平方米。The Nanhu Academy next to Nanhu Lake is the oldest surviving building in Hongcun. At the end of the Ming Dynasty, Hongcun people built six private residences on the south bank of Nanhu Lake. They merged into Nanhu Academy in the 19th year of Qing Jiaqing, covering an area of about 6,000 square meters.
宏村一年四季都可游览,景色各有不同。夏季南湖中荷花盛开,鸭子和鹅在水中游来游去,是一幅绝美的田园风光,也吸引了许多学生前来画画。Hongcun can be visited all year round and the scenery varies. In the summer, the lotus blossoms in the South Lake, ducks and geese swimming in the water, is a beautiful pastoral scenery, but also attracted many students to paint.
宏村交通便利,距离黄山风景区大约30公里,周边的古村也非常多,除了宏村和西递以外,其他古村的游客都不算多,适合慢慢的游玩。Hongcun has convenient transportation. It is about 30 kilometers away from Huangshan Scenic Area. There are also many ancient villages nearby. Apart from Hongcun and Xidi, there are not many tourists in other ancient villages, which is suitable for slow play.