打个哈欠就知道有没有人偷看你?这12个小心机好像变魔法! 12 Smart Psychological Tips Everyone Should Know
在日常生活中,人们总会基于潜意识而在没有意识到的情况下做出一些微小的举动。找到规律,或许能帮助你干一番大事哦!
There are some psychological tips that work on a subconscious level. They help you win another person's trust, get somebody's approval, and relax when you are stressed.
这里有一些在潜意识层面起作用的心理小提示。这些提示能够帮助你赢得别人的信任,得到别人的认可,也会让你在倍感压力时放松下来。
- When several people are laughing, every person looks at the person he or she likes the most.
- 一群人一起哈哈大笑时,每个人都会看向他或她最喜欢的人。
After a good joke or in the middle of an interesting discussion, every person instinctively looks at the person they like the most. So in order to find out everything about a group of friends, prepare a few really good jokes.
在听完一个笑话或者是在一次有趣的讨论中,每个人都会本能地看着他们最喜欢的人。所以,想知道你的朋友之间的那些小秘密?准备几个笑话吧。
- Chew something when you are nervous.
- 紧张的时候嘴里嚼东西
Before an important conversation, a public speech, or another event that makes you nervous, you should try to chew gum or even eat something. Nobody eats when they are in danger. While chewing, our brain thinks that it's safe to relax. It sends a signal that relieves the tension and helps us to calm down.
在一次重要的谈话、公开演讲,或者是你要做其他一些让你感到紧张的事情之前,你可以试着去嚼一嚼口香糖,或者吃点东西也可以。没有人会在处于危险的情况下吃东西。所以,当我们咀嚼时,我们的大脑会认为目前是可以放松的。它会发出一个放松信号,缓解紧张局势,并帮助我们冷静下来。
- Staring can help you get any information.
- 想获取信息?盯着对方看吧
If you don't like the answer you received from a person or it seems that they are not telling you something, just keep staring at them. In this situation, the silence will be so unbearable that they will be ready to tell you anything just to end it.
如果你不喜欢对方给你的答案,或者他们好像也没有告诉你什么,那你就可以继续盯着对方看。在这种情况下,沉默会让人难以忍受,所以对方会准备好告诉你任何事情来结束这种沉默。
- Imagine that your future employer is a good friend of yours.
- 把面试官想象成朋友
In order not to worry during an important exam or a job interview, imagine that the person in front of you is a friend you haven't seen for a long time. This will help you calm down very quickly, and answering the person's questions will be much easier.
为了不让自己在重要的考试或面试中显得过于紧张,你可以把你面前的那个面试官想象成是你很久没见过的朋友。这将帮助你迅速冷静下来,回答这个人的问题也会变得容易得多。
- If you have to work with people a lot, put a mirror behind you.
- 工作中要和很多人打交道?在你身后放一面镜子。
If you have to talk to many people at work, put a small mirror behind your back. You will be surprised, but many people will be more polite. This is because nobody likes to see themselves angry or annoyed.
如果你在工作中需要与许多人进行交谈,你可以在你的背后放一个小镜子。你会感到非常惊讶,很多人会变得更加有礼貌,更加热情。这是因为没有人喜欢看到自己生气或发怒的样子。
- If you think someone is looking at you, just yawn.
- 如果你认为有人在看你,就打个哈欠。
if someone is watching you, just yawn and look around. The person who was watching you will most likely yawn too.
看看上面这张图片。你也打了一个哈欠,不是吗?是的,打哈欠是极具传染性的。想知道是不是有人在看你,那就打个哈欠,再看看周围,看你的人很可能也会打哈欠。
- If you want to stop a fight, get something to eat and stand between those who are fighting.
- 想阻止一场战斗?拿着吃的东西站在打架的人中间。
This phenomenon is called the "snack effect." Eating is associated with relaxation and being calm. The probability of a person attacking someone who is eating is very low, so the conflict stops very quickly.
这种现象被称为“小吃效应”。吃东西会让人感到放松和平静。一个人攻击一个正在吃东西的人的概率很低,所以冲突很快就停止了。
- If you want to get rid of something, just give it to someone while talking to them.
- 如果你想摆脱什么东西,那就在和别人交谈时赶快给出去。
Ask someone a personal question or their opinion about something. While answering, the brain will be so busy that all other actions will be done automatically. In this situation, most people will take whatever you give them without even thinking.
你可以问别人一个私人问题或者他们对某事的看法。在回答问题的时候,他们的大脑会非常忙碌,所有其他的动作都会不过脑子地自动完成。在这种情况下,大多数人会在没有思考的情况下拿走你给他们的任何东西。
- If you want to easily become friends with someone, just ask for a favor.
- 如果你想和某人成为朋友,可以请他帮个小忙。
This should be something very simple (passing sauce, a napkin, a sheet of paper, or a pen). The person who is doing the favor will think that they like you because they are doing you a favor.
请对方帮你一个非常简单的小忙就可以(递酱汁、递餐巾、递纸或笔都可以)。帮助你的人会认为他们喜欢你,因为他们在帮你的忙。
- Schedule important meetings for the beginning or the end of the day.
- 将重要的会议安排在一天的开始或者结束的时候。
People memorize things that happen at the beginning and end of the day the best. Everything else is blurry. That's why we recommend scheduling important meetings for these periods of time. If you are having a job interview, try to be either the first or the last candidate.
人们记得最清楚的是发生在一天的开始和结束时的事情,对其他时段发生的事情都会记得很模糊。这就是为什么我们建议将重要的会议安排在这段时间的原因。而如果你要去参加面试,看看能不能当第一个或最后一个候选人。
- Pay attention to the direction of feet while talking to other people.
- 与人交谈时注意脚的朝向。
People's feet can help you find out their true emotions in a conversation. If you come to them and they only turn their body to you, but not their feet, it means they don't like you. By the way, if the tips of their shoes are facing a different direction, it means they want to leave as soon as possible.
人们的脚的朝向可以帮助你在谈话中辨别对方的真实情感。如果你来到对方身边,而对方只是把身体转向你,脚却没有转向你,这意味着他们并不喜欢你。还有,如果对方的鞋尖朝向不同的方向,那就意味着他们想要尽快离开。
- Repeating other people's gestures will help you win their trust.
- 模仿对方的动作能让你尽快赢得对方的信任。
Repeating somebody's gestures, posture, or facial expressions can help you win their trust. Even if the person doesn't notice that they see themselves in you because of the familiar gestures. And most people like themselves. The most important thing here is not to overdo it.
模仿别人的手势、姿势或面部表情可以帮助你赢得对方的信任。即便对方并没有注意到自己仅仅因为熟悉的手势就觉得在你身上看到了自己。大多数人都喜欢自己。这里最重要的是不要做得太过火了。