I fixed that expression from my grad school days when i had to read Chaucer. It precedes Chaucer, of course, but I memorized it from The Pardoner's Tale, of which we see echoes at the end of the Harry Potter saga, by the way.
That's about the only Latin I know :)
Haha. I guess. Speaking spanish as a mother tongue helps understand Latin somehow. I think that proximity stops us from seriously pursuing its study with more rigor (the same goes for Portuguese and Italian). My ex-wife's best friends during the time we stayed in Athens, oh, were from Brazil and Mozambique. For 2 years they shared tons of hours each one speaking their language. It was so funny. Neither learned the other's language, they just understood one another.
That was a new expression for me. I had to look it up!
I fixed that expression from my grad school days when i had to read Chaucer. It precedes Chaucer, of course, but I memorized it from The Pardoner's Tale, of which we see echoes at the end of the Harry Potter saga, by the way.
That's about the only Latin I know :)
I had to go look it up as well. Latin always makes someone sound very wise and learned :)
Haha. I guess. Speaking spanish as a mother tongue helps understand Latin somehow. I think that proximity stops us from seriously pursuing its study with more rigor (the same goes for Portuguese and Italian). My ex-wife's best friends during the time we stayed in Athens, oh, were from Brazil and Mozambique. For 2 years they shared tons of hours each one speaking their language. It was so funny. Neither learned the other's language, they just understood one another.