[영어표현]칼퇴를 하고 싶은 우리를 위한 표현..+고팍스에서 스팀파워업을 하다!
조금 이상하게 들릴지도 모르겠습니다만 정해진 퇴근시간에 상사의
눈치밥 없이 퇴근할 수 있는 회사에 다닌다는 건 남들에게 부러움의
대상이 되기도 하는 것 같습니다.적어도 우리나라에선 그런 것 같아요.
나보다 상사,연장자를 존중하고 나보단 우리를 중요시하는 우리 문화권이
외국인의 시각에선 따듯한 공동체로 보이고 배워야 할 문화로 느낄지
모르겠습니다만, 막상 그 안에 살고있는 사람들은 비합리적으로 느낄수도
있다는 생각이 듭니다.
오늘은 우리가 그토록 바라고 원하고 당연시해야할 '칼퇴'를
영어로는 어떻게 표현하는지 소개해보도록 할게요 :)
보통
'나 6시에 퇴근해'라고 말하려면 'I get out of work 6' 정도로 말하면 되지만,
'나 6시에 칼퇴해' 즉 '난 6시가 되면 목에 칼이 들어와도 하던 업무를 마치고
집에 갈거야'라고 말하고 싶으면 뒤에 sharp라는 단어를 붙여주면 됩니다.
예시)
I'm getting out of work at 6 sharp =나 오늘 6시에 칼퇴한다!!!!!!!!!!!!!
좀더 현실적인 예시)
I wish I could get out of work 6 sharp at least once in my life
=내 생애 딱 한번만이라도 칼퇴해보고 싶다ㅠㅠ
오늘 고팍스에서 스팀파워를 충전했습니다!
무려 10만원!!!!ㅎㅎㅎㅎ큰돈은 아니지만 스팀파워를 구매한 이유는,
피드를 둘러보면 정말 읽을만한 글이 많은데 읽고나서
'좋은 글을 써주셔서 감사합니다'라는 의미에서 보팅을 누르지만
제가 누른건 보팅숫자만 올라가고 돈이 0.01도 안올라가는게 너무
슬퍼서ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ또 돈을 넣어두면 조금이라도 더 열심히 하지
않을까 싶어서 구매했습니다ㅎㅎ 잘한거 맞겠죠?
(근데 충전하고 보니까 보팅가치 0.01...-,.-흥)
참,처음으루 busy에서 글을 쓰는 중입니다.
많은 발전이 있는 하루였네요!!앞으로 좀 더 열심히 활동해야겠습니다!
👍
엄지척 감사합니다!!@
앞으로 소통 자주 하면서 지내요^^!
칼퇴 하세요.
전 칼퇴를 장려하는 사람입니다.
눈치는 끝이 없지요.. 당당한 칼퇴를 준비하심 될것 같네요^^
감사합니다.
맞아요 한번 눈치보면 끝도 없는거같아요ㅋㅋ
회사에 아쉬울거 없을만큼 얼른 역량을 키우고
당당하게 칼퇴하겠습니다!! ㅎㅎㅎㅎ
칼퇴 응원합니다.
칼퇴하면 포스팅 한번 더 주세요
축하드리겠습니다.
짱짱맨 호출에 출동했습니다!!
오늘도 감사합니다!!
주말 잘 보내세요!!
불금이니 더더욱 칼퇴~
✺◟(∗❛ัᴗ❛ั∗)◞✺
네!!오늘은6시되자마자 튀어나갈거에요
ㅋㅋㅋㅋ주말 잘 보내세요!! :)
오호 생활영어!! 좋습니다.^^ 영어를 잘못하는 저에게 배움의 기회가 될것 같아요. 감사합니다.^^
좋게 봐주셔서 감사합니다!!
앞으로 자주 놀러갈게여
주말 잘 보내세요 :)
잘하셨어요~!!!
저도 그런 마음때문에 초반에 엄청..사실 최근까지도 스트레스(?) 받았거든요..
그러다 거금 들여 파워업 했는데.. (그래도 미미함) 그나마 다른 분들의 좋은 글에 적게나마 성의를 표할 수 있다는게 넘 좋더라고요~
서서히 업업 하셔서.. 고래되세요~!!!ㅎㅎ
응원해주셔서 감사합니다:)
어제첨으로파워업하고 오늘
열심히 보팅누르고다니는중이에요ㅎㅎ
불금이 50분남았습니닷ㅎㅎ
좋은 주말 보내세요 !!!!:)
칼퇴해야죠 일 더한다고 해서 더 챙겨주는것도ㅜ아닌걸요.....일을 집중해서 하고 푹 쉬는 문화가 정착이 되어야 해요
맞아요ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
칼퇴가 당연시!되는 대한민국은..
좀 시간이 걸릴라나요....ㅎㅎ
좋은 글 감사합니다^^ 개인적으로는 '칼퇴'는 부정적인 어감이어서 '정시퇴근'하겠다고 하고 있어요ㅎ
앗 구런가여?부정적인 뉘앙스가
있는줄은 몰랐어요....ㅎㅎ
낼두 정시퇴근하는 하루 되세요!
(화요일은 또..흐흐)
화이팅입니다!!
감사합니다!!열쉼히 활동해야게써요하하