You are viewing a single comment's thread from:
RE: (서평/Book) 언젠가 기억에서 사라진다 해도 - 에쿠니 가오리
번역된 소설을 읽으면 언제나 원문은 뭐였을까? 생각해보는 버릇이 있어요. 혹시라도 오역은 아닐지 도끼눈을 뜨면서요. 일본어는 알지도 못하는데도 원문은 어땠을까 생각하게 되네요. ^^
번역된 소설을 읽으면 언제나 원문은 뭐였을까? 생각해보는 버릇이 있어요. 혹시라도 오역은 아닐지 도끼눈을 뜨면서요. 일본어는 알지도 못하는데도 원문은 어땠을까 생각하게 되네요. ^^
원문! 맞아요. 가끔 정말 이상한 번역본을 보게 되면 화가 나요 정말ㅠㅜ
@bree1042님께서 원문 이야기를 하시니, 저도 궁금해집니다! 번역본의 분위기가 그대로 담겨있을지 궁금해요! ;)