Crespo inaugure The Quantum Fracture, la version anglo-saxonne de sa chaîne
Je me souviens que dans l'interview que nous avons faite à Crespo il y a un an, nous avons parlé de l'intérêt qui existe pour la communauté hispanophone par le biais des canaux de diffusion scientifique. Alors que les chaînes britanniques telles que Veritasium ou Smarter Every Day dépassent les 6 millions d'abonnés, en Espagne, l'intérêt pour la science a pris plus de temps à décoller.
Dans WATmag
La dernière vidéo de Quantum Fracture confirme qu'elle produit de meilleurs reportages que de nombreuses chaînes de télévision
"Je n'arrêterai pas de faire des vidéos en espagnol"
Avec cette prémisse comme un titre rassurant pour sa famille, Crespo explique qu’il rendra la production de vidéos en espagnol compatible avec la traduction d’autres en anglais. Ainsi, toutes les deux semaines, «The Quantum Fracture» comportera une vidéo originale de Crespo traduite en anglais.
La nouvelle chaîne en anglais ne comportera pas de voix off de Crespo, mais le scénario sera animé par Grace Bjarson, doubleuse à l'accent britannique sans tache. Et c’est que le youtuber a reconnu que