heute berichte ich über den zweiten Tag als Mitglied der deutschen Delegation zur Vorbereitung des G20-Gipfels in Buenos Aires, Argentinien. | Today I would like to inform you about my second day of the delegation trip to Buenos Aires, Argentina. |
Nach der Ankunft am Flughafen erst mal zum Hotel zum Frischmachen. Kurz Ausruhen, und dann geht es schon mit dem Programm los. | After arrival at the airport moving to the hotel. Have a short nap and then our program started. |
Nachmittags sind wir beim deutschen Botschafter in Argentinien, Jürgen Christian Mertens, zu Gast. Er hat uns in seine Residenz eingeladen. | In the afternoon we meet the german ambassador in Argentina, Jürgen Christian Mertens. He invited us to his residence. |
Anschließend wieder zurück nach Buenos Aires. Marcos Krepel, Senior Representative der Commerzbank und Federico Thielemann, Stv. Geschäftsführer der Außenhandelskammer Argentinien, begrüßen uns. | After the meeting at the german ambassadors residence we meet Marcos Krepel, representative of Commerzbank and Federico Thielemann, vice chairman of the Argentinian chamber of foreign trade. |
Es gibt viele und intensive Informationen über das Land Argentinien. Die Inflationsrate des Landes lag in 2017 bei rd. 26 %, in 2018 ist sie kaum besser mit rd. 23 %. Diese schnelle Geldentwertung führt natürlich zu massiven Problemen im Land. Argentinier legen sehr viel Wert auf andere stabile Währungen, z.B. den US-Dollar. Aber auch Kryptowährungen finden dadurch in Argentinien sehr viel mehr Anklang als bei uns, denn auch diese halten sich z.T. stärker als der Argentinische Peso. In Buenos Aires wurde schon vor längerer Zeit ein Bitcoin-Café eröffnet, in dem man mit Bitcoin bezahlen kann. | We get very deep information about Argentina. Inflation rate war in 2017 at around 26 %, in 2018 not much better at 23 %. This fast depreciation of the argentinian peso leads to massive problems in the country. Argentinian people attach importance on solid currencies, for example US-Dollars. But even cryptocurrencies find their favor since at least some of them are more stable than the argentinian peso. For example a few years ago a Bitcoin-café was opened in Buenos Aires, in which you can pay your coffee with bitcoin. |
Das führt auch dazu, dass die Unternehmen massive Probleme haben. Wollen sich diese z.B. Geld bei einer Bank leihen, liegt der Zinssatz derzeit bei fast 80 % pro Jahr. Diese Zinsen müssen an die Bank für den Kredit bezahlt werden und vorher natürlich auch erst erwirtschaftet werden. Da spielt natürlich die Inflationsrate ihre Rolle dabei, denn die Geldentwertung relativiert einen Teil des Zinssatzes. Aber de facto bekommen Unternehmen oder auch Privatpersonen fast keine Kredite mehr. | This also leads to big problems for local companies. For example if they want to get a loan from a bank, the interest rate is up to around 80 % per year. This amount of interests has to be paid to the banks and have to be gained before. The inflation rate also plays its role because it relatives the interest rate a little bit. But in reality local companies or persons usually don't get loans from local banks. |
As a follower of @followforupvotes this post has been randomly selected and upvoted! Enjoy your upvote and have a great day!
Guten Tag, Mein Name ist GermanBot und du hast von mir ein Upvote erhalten. Als UpvoteBot möchte ich dich und dein sehr schönen Beitrag unterstützen. Jeden Tag erscheint ein Voting Report um 19 Uhr, in dem dein Beitrag mit aufgelistet wird. In dem Voting Report kannst du auch vieles von mir erfahren, auch werden meine Unterstützer mit erwähnt. Schau mal bei mir vorbei, hier die Votings Reports. Mach weiter so, denn ich schaue öfter bei dir vorbei. Euer GermanBot