Phill vom GCHQ - Seite 59: Sir Gerald Cornwall [German]
Episode 59: Sir Gerald Cornwall
This is the german translation of 'Phill from GCHQ'. You can find the English version here.
Liebe Comicfreunde,
nach etwas längerer Pause gibt es heute die deutsche Übersetzung der Seite 59 von Phill vom GCHQ. @katharsisdrill schreibt darüber:
Eine Geschichte in einer Geschichte.... und die Kommentatoren in der Intrige wechseln! Gerald Cornwall ist einer von drei Kommentatoren und seit Seite 8 dabei - aber wir haben noch nichts über seine oder die Verbindung der anderen zur Geschichte gehört. Die beiden anderen Kommentatoren sind Oyster Brahman, die auf Seite 9 vorgestellt wird, und Damien Dorfmund, der auf Seite 18 vorgestellt wird.
[..]
Allen meinen Lesern hier wünsche ich einen schönen Sommer! Ich schätze eure Begeisterung und euer Feedback sehr!
Viel Spaß beim Lesen!
Phill vom GCHQ erscheint unter CC-BY-Lizenz. Original-Artwork und Idee von @katharsisdrill.
Somerville College
Das Somerville College ist eines der 39 Colleges der Universität Oxford. Es hat eine beeindruckende Liste von Alumni, die unter anderem viel zur Frauenbewegung beigetragen haben.
Es wurde nach der Mathematikerin Mary Somerville benannt und [..] im Jahr 1879 als eines der ersten Colleges für Frauen gegründet. [Außerdem] war [es ]das erste College, das Bewerber keinen religiösen Tests unterzog und auch nicht-anglikanische Studenten aufnahm.
Seit 1994 werden auch Männer zugelassen, die heute ungefähr die Hälfte der etwa 480 Studenten ausmachen.
Skizzen
Besonders gefreut hat mich, dass @katharsisdrill dieses Mal auch die Skizzen mit uns geteilt hat, aus denen die Seite entstanden ist. Da er sie -genau wie den Comic- unter Creative Commons veröffentlicht hat, kann ich sie hier problemlos noch einmal mit euch teilen.
Die Zeichnungen sind unter einer Creative Commons Namensnennung 4.0 International Lizenz erschienen. Bei Verwendung bitte auf das Diaspora Profil von Katharsisdrill verlinken.
Für alle neu hinzugekommenen Leser: Der dänische Künstler @katharsisdrill veröffentlicht seit September 2016 einen Webcomic über einen nerdigen Geheimagenten namens Phill auf Steemit.
Nach ein paar Seiten habe ich ihn gefragt, ob ich eine deutsche Übersetzung davon machen darf. Kurz darauf hat dann @vcelier angefangen, den Comic auch auf Französisch zu übersetzen.
Mittlerweile gibt es sogar eine mehrsprachige Homepage, auf der ihr alle bisher erschienen Seiten nachlesen könnt. Schaut mal hier!
Original English versions at the account of @katharsisdrill.
Vous pouvez trouver les traductions en français sur le profil de @vcelier.
Las traducciones en español se encuentran en el perfil de @walden.
Die deutschen Übersetzung gibt es bei mir.
Vielen Dank für eure Aufmerksamkeit!
P.S.: Selbstverständlich werde ich die Rewards dieses Posts - wie immer - mit @katharsisdrill teilen.
Hi @shortcut! We are @steem-ua, a new Steem dApp, computing UserAuthority for all accounts on Steem. We are currently in test modus upvoting quality contributions with a high UA value! Nice work!
Hallo
Du hast einen Upvote vom steem-bootcamp bekommen. Dieser stammt aus Kuratorenhand und wurde nicht via bot vergeben. Derzeit am Ruder: @arzon-cnaster
Weiter So!
Danke!
This post has received a 3.13 % upvote from @drotto thanks to: @patternbot.